De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| su. tr. | Amar. }} | {{I| su. tr. | Amar. }} | ||
{{voc_158|Amar. ''Btyzysuca''.|13v}} | {{voc_158|Amar. ''Btyzysuca''.|13v}} | ||
+ | {{gra_lugo|1 Amas a tu Dios ʠ te criò?//<br> | ||
+ | 1 ''Vm Paba Dios muê qɤya vm <u>thɣʒhɤſuguâ</u>'''?|144v}} | ||
{{sema|Amar}} | {{sema|Amar}} | ||
Revisión del 15:15 21 dic 2013
tyzysuca#I su. tr. Amar, compadecer, doler (Despertar en alguien un sentimiento desmedido y desinteresado por su bienestar y gozo) || tyzysuca#L_I tyzuca loc. adj. Conmovido, enternecido, aficionadamente (con afición)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
tyzysuca, thyʒhɣsuca, thɣʒhɣsuca, thɣʒhɣsùca, titzisuca, titzsuca, tȩtzisuca
Fon. Gonz.*/tɨtʂɨsuka/ Cons.
*/tɨtsɨsuka/
I. su. tr. Amar.
Amar. Btyzysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
1 Amas a tu Dios ʠ te criò?//
1 Vm Paba Dios muê qɤya vm thɣʒhɤſuguâ'? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 144v
Ver también "Amar": tyzy, tyzynsuca, tyzysuca
uwa central: sehnacro - Amar (Headland
)
aytas a~.
II. su. intr. Compadecerse.
II. su. intr. Compadecerse.
Él proprio se tiene lástima. Atas atyzysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67v