m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = (PCC) 'buzəkə → (PH) 'busəkə → 'buskə | |IPA_KUBUN = (PCC) 'buzəkə → (PH) 'busəkə → 'buskə | ||
− | | | + | |COM = Según la etimología, debió haberse escrito "fusquy". |
+ | |GRUPO = s:r z > s | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 16:41 5 jun 2014
fusque#I s. Polvo. || fusque#II s. Ceniza. || fusque#III s. Tierra menuda.
fusque
Poluo. Fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100v
Çeniza. Sucta [o] fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r
Ver también "Ceniza": fusque, sucta
Echarle tierra a otro, darle con ella. Fusquez oban biasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra. Fusquez ys bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Tierra, poluo. Fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Ver también "Tierra": fusque, guanza, gune, hischa, quyca
Comentarios: Probablemente la palabra uwa cacbura (polvo, ceniza) sea un 'vesre' de un estado anterior de la palabra 'buske'.