m |
m (Gómez) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βiskua | |IPA_GONZALEZ = βiskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) ke'wi- →(PH) 'wi- |
|COM = | |COM = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = |
Revisión del 22:43 7 feb 2015
fisqua#I sq. tr. Recoger (cosas que están desperdigadas)
fisqua, bisqua(2)
Cojer cosas menudas, una aquí y otra allí. Zemisqua. Pretérito, zemi. Ymperatiuo, fiu. Partiçipios: chafisca, chafie, chafinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Coger cosa que está derramada = Zemisqua. imperativo = Biu. l. Fiu, mafie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 13r
Cojer flores. Zbiasqua; y si cojen una a una, zmisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Ver también "Recoger": chichysuca, fisqua, iasqua(2)
Ver también "misqua": bisqua, fisqua, isqua, misqua
Comentarios: Cuando se junta la marca de ergatividad al radical verbal se escribe -misqua.