m |
m (Gómez) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tɨtʂɨnsuka | |IPA_GONZALEZ = tɨtʂɨnsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = thɨtʂɨsuka | |IPA_CONSTENLA = thɨtʂɨsuka | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = |
|MORFOLOGIA = [[tyzy]] [[-nsuca]] | |MORFOLOGIA = [[tyzy]] [[-nsuca]] | ||
}} | }} |
Revisión del 00:08 8 feb 2015
tyzynsuca#I su. tr. Amarle, compadecerle, dolerle (Producir en alguien sentimientos desmedidos y desinteresados por su bienestar y gozo) || tyzynsuca#L_I apquyquyc/z a~ loc. v. Dolerle, causarle pesar, arrepentirse de corazón.
tyzynsuca, thɣʒhɣnsuca, tyzensuca
I. NULO Amar a alguien.
Amar. Btyzysuca. Yten. Chahac atyzynsuca, es amado de mí. Yten. Chahac atyzynmague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r
Ver también "Amar": tyzy, tyzynsuca, tyzysuca
II. NULO Compadecerse, conmoverse.
Doler, compadeçerse. Btyzysuca [o] chahac atyzynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59v
Duéleme el corazón, pésame. Zpquyquyc atyzynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59v