De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - 'Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_' a 'Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_') |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 75r | |siguiente = fol 75r | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_74v.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_74v.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | # Escurrìr = '''[[a-|a]][[chychynsuca]]''', {{lat|l,}} '''[[a-|a]][[chyhyzynsuca]]''' =<br> | ||
+ | # Escurrir {{cam|actiue|actiuo}} = '''[[-b|b]][[chyhychysuca]]''' =<br> | ||
+ | # Esmeralda = '''[[chuecuta]]''' =<br> | ||
+ | # Espaldas = '''gutaquyn. tymy fihìsta. [[gepqua]]''' =<br> | ||
+ | # Espaldíllas = '''[[pyhypa]]''' =<br> | ||
+ | # Espantar a otro = '''[[a-|a]][[pquyquy]] [[-b|b]][[iasqua]]. [[a-|a]][[chie]] [[-b|b]][[iasqua]]''' <br> | ||
+ | # Espantarse '''[[z-|Z]][[pquyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[iansuca]]''' =<br> | ||
+ | # Espantajo = '''[[uca]]''' =<br> | ||
+ | # Espantajo poner = '''[[uca]] [[-b|b]][[quysqua]]''' =<br> | ||
+ | # Espańol = '''[[sue]]''' =<br> | ||
+ | # Espańola = '''[[sue]] [[fucha]]''' =<br> | ||
+ | # Esparto = '''[[chusa]]''' =<br> | ||
+ | # Esparçir = '''[[ybca]][[-s|s]] [[-b|b]][[quysqua]]''' =<br> | ||
+ | # Esparçírse = '''[[ybca]][[-s|s]] {{cam1|[[a-|chi]][[quynsuca|quyne]]|aquynsuca}}''' =<br> | ||
+ | # Espeʃa coʃa = '''[[huty|h{{t_l|ut}}yco]]''', {{lat|L,}} '''[[hutuco]]''', {{lat|L,}} '''[[hota]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' <br> | ||
+ | # Espeʃar = '''[[hutyco]] [[-b|b]][[gasqua]]''' =<br> | ||
+ | # Espeʃarʃe = '''[[a-|a]][[hotansuca]]''' =<br> | ||
+ | # Espía = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[upqua|opqua]] [[bachysuca|bachua]]''' <br> | ||
+ | # Espíar o asechar = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[upqua|opqùa]] [[bachysuca|bachua]][[-c|c]] [[z-|ze]][[guene]]''', {{lat|L,}} '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[upqua|opqua]] [[bachysuca|bachua]][[-c|c]] ''' <br> '''[[i-|i]][[zone]]''', boi a espiar, '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[upqua|opqua]] [[bachysuca|bachua]][[-c|c]] [[i-|i]][[nasqua|na]]''' =<br> | ||
+ | # Espína = '''[[chihine]]''' =<br> | ||
+ | # Espinarse = '''[[chihine]] [[z-|z]][[quihicha]][[-c|c]] [[a-|á]][[zasqua]]'''. espíneme el pie <br> '''[[z-|Z]][[yta]][[-c|c]] [[a-|a]][[zasqua|za]]'''. espíneme la mano &.<sup>a</sup> <br> | ||
+ | # Espínaço = '''[[gepquequyn]]''' =<br> | ||
+ | # Espinílla = '''[[gocquyn]]''' =<br> | ||
+ | # Espírar = '''[[ys]] [[bcasqua]]''', {{lat|l,}} '''[[bhysqua]]''', disen tanbien: '''[[ie(5)|ie]] [[cha-|cha]][[-b|b]][[xysqua|xy]], [[ia]]''' [-] <br> '''[[-m|m]][[nysqua|ny]][,] [[ia]] [[a-|a]][[fihizca]][[-z|z]] [[a-|a]][[misqua|mí]]''' =<br> | ||
+ | # Esprimir = '''[[z-|ze]][[-b|b]][[iosqua]]'''. preterito: '''[[z-|ze]][[-b|b]][[iosqua|ìoque]]''', ymperatíuo | ||
+ | {{der|'''[[iosqua|iocu]]''' =}} | ||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 17:18 16 ene 2016
Lematización[1]
- Escurrìr = achychynsuca, l, achyhyzynsuca =
- Escurrir actiue[2] = bchyhychysuca =
- Esmeralda = chuecuta =
- Espaldas = gutaquyn. tymy fihìsta. gepqua =
- Espaldíllas = pyhypa =
- Espantar a otro = apquyquy biasqua. achie biasqua
- Espantarse Zpquyquyz aiansuca =
- Espantajo = uca =
- Espantajo poner = uca bquysqua =
- Espańol = sue =
- Espańola = sue fucha =
- Esparto = chusa =
- Esparçir = ybcas bquysqua =
- Esparçírse = ybcas chiquyne[3] =
- Espeʃa coʃa = h
utyco, L, hutuco, L, hotan mague
- Espeʃar = hutyco bgasqua =
- Espeʃarʃe = ahotansuca =
- Espía = aopqua bachua
- Espíar o asechar = aopqùa bachuac zeguene, L, aopqua bachuac
izone, boi a espiar, aopqua bachuac ina =
- Espína = chihine =
- Espinarse = chihine zquihichac ázasqua. espíneme el pie
Zytac aza. espíneme la mano &.a
- Espínaço = gepquequyn =
- Espinílla = gocquyn =
- Espírar = ys bcasqua, l, bhysqua, disen tanbien: ie chabxy, ia [-]
mny[,] ia afihizcaz amí =
- Esprimir = zebiosqua. preterito: zebìoque, ymperatíuo
iocu =
Fotografía[4]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "actiuo" en lugar de "actiue".
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido aquynsuca.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.