m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| s. | | + | {{I| s. | Punta, final, comienzo (de una parte prolongada del cuerpo).}} |
+ | |||
+ | :1. '''yt ~'''. Dedo de la mano. | ||
{{manuscrito_2924|Dedo de la mano = (''Suasa'') ''y tyquin''. La punta de los dedos de pies, y mano = ''coqui<u>bá</u>''. l. ''yty<u>ba</u>''. mio - ''Zyty<u>ba</u>''.<br> | {{manuscrito_2924|Dedo de la mano = (''Suasa'') ''y tyquin''. La punta de los dedos de pies, y mano = ''coqui<u>bá</u>''. l. ''yty<u>ba</u>''. mio - ''Zyty<u>ba</u>''.<br> | ||
tuyo - ''muyty<u>ba</u>''. ''aty<u>ba</u>''. de aquel.|28r}} | tuyo - ''muyty<u>ba</u>''. ''aty<u>ba</u>''. de aquel.|28r}} | ||
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Yty<u>ua</u>'' [o] ''coca''.|52v}} | {{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Yty<u>ua</u>'' [o] ''coca''.|52v}} | ||
+ | {{sema|Punta de dedo}} | ||
+ | |||
+ | :2. '''quihich ~'''. Dedo del pie. | ||
{{voc_158|Dedo del pie. ''Quihichy<u>ua</u>''.|52v}} | {{voc_158|Dedo del pie. ''Quihichy<u>ua</u>''.|52v}} | ||
− | {{sema| | + | :3. '''pquac ~'''. *Hombro (lit. *Punta del brazo). |
+ | {{voc_158|Cargar al hombro. ''Zhuen bzasqua'' [o] ''zpquaque<u>ua</u>n bzasqua''.|37r}} | ||
+ | {{sema|Hombro}} |
Revisión del 12:56 15 jul 2017
-ba#I s. Dedo (Cada una de las partes alargadas y articuladas de la mano y el pie)
-ba, -ua(3)
- 1. yt ~. Dedo de la mano.
- 2. quihich ~. Dedo del pie.
- 3. pquac ~. *Hombro (lit. *Punta del brazo).
Dedo de la mano = (Suasa) y tyquin. La punta de los dedos de pies, y mano = coquibá. l. ytyba. mio - Zytyba.
tuyo - muytyba. atyba. de aquel. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 28r
Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. Ytyua [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Ver también "Punta de dedo": -ba, coca
Dedo del pie. Quihichyua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Cargar al hombro. Zhuen bzasqua [o] zpquaqueuan bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r