m (Gómez) |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βuske | |IPA_GONZALEZ = βuske | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) ' | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) *'buzk- → *'buske |
|COM = | |COM = | ||
1. La /a/ final devino en /e/. | 1. La /a/ final devino en /e/. | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
{{sema|Ceniza}} | {{sema|Ceniza}} | ||
− | {{tbn| | + | {{tbn|oka_pura|ceniza|Bonilla & Gómez}} |
{{tuf|bura|ceniza|Headland}} | {{tuf|bura|ceniza|Headland}} | ||
+ | {{tuf|bowinro|1. pulverizar; destruir|Headland}} | ||
{{arh|fúnzʉga|ceniza|Huber & Reed}} | {{arh|fúnzʉga|ceniza|Huber & Reed}} | ||
Revisión del 17:51 20 ago 2017
fusque#I s. Polvo. || fusque#II s. Ceniza. || fusque#III s. Tierra menuda.
fusque
Poluo. Fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100v
Çeniza. Sucta [o] fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r
Ver también "Ceniza": fusque, sucta
Echarle tierra a otro, darle con ella. Fusquez oban biasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra. Fusquez ys bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Tierra, poluo. Fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Ver también "Tierra": fusque, guanza, gune, hischa, quyca
Comentarios: Probablemente la palabra uwa cacbura (polvo, ceniza) sea un 'vesre' de un estado anterior de la palabra 'buske'.