De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
# '''[[Espiritu]] [[santo]] [[ocasa]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''', Creo en El espí[-] <br>rítu santo = <br> | # '''[[Espiritu]] [[santo]] [[ocasa]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''', Creo en El espí[-] <br>rítu santo = <br> | ||
# '''[[santo|Santa]] [[iglesia|ygleçía]] [[catolica]][[-n(3)|n]] [[xie(3)|xie]] [[santo]] chusc [[ata|at]] [[u(3)|u]]ca'''[-] <br>'''[[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]]''' La ʃanta ygleçía Catolica La comunì[-] <br>on de los ʃantos = <br> | # '''[[santo|Santa]] [[iglesia|ygleçía]] [[catolica]][[-n(3)|n]] [[xie(3)|xie]] [[santo]] chusc [[ata|at]] [[u(3)|u]]ca'''[-] <br>'''[[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]]''' La ʃanta ygleçía Catolica La comunì[-] <br>on de los ʃantos = <br> | ||
− | # '''[[nga(2)|Nga]] [[chi-|chi]][[quysqua|quyia]] [[chi-|chi]][[usqua(2)|uza]] [[pecado]] | + | # '''[[nga(2)|Nga]] [[chi-|chi]][[quysqua|quyia]] [[chi-|chi]][[usqua(2)|uza]] [[pecado]] [[a-|a]][[ypqua(2)|apqua]][[-z|z]] [[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|us'''[-] <br>'''qua]][[-za|za]]''' La rremision de los pecados = <br> |
− | # '''[[nga(2)|Nga]] [[ | + | # '''[[nga(2)|Nga]] [[ubguysaia|ubguesayia]] [[a-|a]][[pquane|pquan]] [[uca(2)|uca]] [[a-|a]][[chich]] [[a-|a]][[-b|b]][[tasqua|tanga]]''' <br> La rresurreccin de la carne = <br> |
# '''[[nga(2)|Nga]] yn chisenga quyca [[hataca]] [[a-|a]][[chahansuca]]'''[-] <br>'''[[-za|za]]''' y la vida perdurable que nunca se acaba <br> amen Jesus = <br> | # '''[[nga(2)|Nga]] yn chisenga quyca [[hataca]] [[a-|a]][[chahansuca]]'''[-] <br>'''[[-za|za]]''' y la vida perdurable que nunca se acaba <br> amen Jesus = <br> | ||
Revisión del 21:02 13 ago 2018
Lematización[1]
133
- Ynan xie ubguysaia nga aopqua bîza quyia
nza pecado muyian abtayìoa ahunga, de
donde bendra a jusgar a los viuos y a los muer[-]
tos = - Espiritu santo ocasac zegusqua, Creo en El espí[-]
rítu santo = - Santa ygleçía catolican xie santo chusc at uca[-]
c aguequa La ʃanta ygleçía Catolica La comunì[-]
on de los ʃantos = - Nga chiquyia chiuza pecado aapquaz agus[-]
quaza La rremision de los pecados = - Nga ubguesayia apquan uca achich abtanga
La rresurreccin de la carne = - Nga yn chisenga quyca hataca achahansuca[-]
za y la vida perdurable que nunca se acaba
amen Jesus =
Los Mandamientoʃ de la ley de Díoʃ
- Dios atyugo chuc chiquynga ubchihicague, loʃ
mandamientos de la lei de Díos son díeʃ = - aquyhyn zona Dios ypquabie zonuca fihiſtan
umhuc atyhyszhynnynga, El primero amaraʃ
a Díos sobre todas laʃ coʃaʃ = - amuyian zona Dios fiſte hac azhaca jurar um[-]
quyzinga El 2.o no juraras su santo nonbre en bano - Amicun zona domingo, nga, fieſta achie umzyn[-]
ga, El tersero ʃantificar las fieſtas = - amuyhcycun zona umpaba umguaia achie um[-]
munga, El quarto onrraras padre y madre = - amhyzcum zona muysca ummguchinga[2] , El
[quinto]
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido umguzinga.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.