De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (remisión) |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{sema|Tener hambre}} | {{sema|Tener hambre}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. v. | Hambrear, padecer hambre. |yc ~}} |
{{voc_158|Hambre <nowiki>=</nowiki> ''yc chan'' <nowiki>=</nowiki>|80v}} | {{voc_158|Hambre <nowiki>=</nowiki> ''yc chan'' <nowiki>=</nowiki>|80v}} | ||
{{voc_158|Tiempo de hambre[,] eſto es en tiempo de hambre ''yc chanyca'', L, ''yc chany fihistaca''. en tiempo que no es de hambre. ''yc chan maguezacan''. |118v}} | {{voc_158|Tiempo de hambre[,] eſto es en tiempo de hambre ''yc chanyca'', L, ''yc chany fihistaca''. en tiempo que no es de hambre. ''yc chan maguezacan''. |118v}} |
Revisión del 04:30 4 nov 2019
chansuca#I su. intr. Tener hambre. || chansuca#L_I yc ~ loc. v. Hambrear, padecer hambre.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
chansuca
Fon. Gonz.*/ʂan/ Cons.
*/tʲansuka/
I. su. intr. Tener hambre.
Hambre tener. vide in additione. l. chahac achansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 25r
Ver también "Tener hambre": chahasgansuca, chansuca
yc ~.
L.I. loc. v. Hambrear, padecer hambre.
L.I. loc. v. Hambrear, padecer hambre.
Hambre = yc chan = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v
Tiempo de hambre[,] eſto es en tiempo de hambre yc chanyca, L, yc chany fihistaca. en tiempo que no es de hambre. yc chan maguezacan. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118v