m |
m |
||
| Línea 17: | Línea 17: | ||
{{tuf|-ra|*Genitivo, presente en 'átora'|Headland}} | {{tuf|-ra|*Genitivo, presente en 'átora'|Headland}} | ||
{{tuf|-ay|Genitivo|Headland}} | {{tuf|-ay|Genitivo|Headland}} | ||
| + | {{arh|zey|Genitivo|Frank}} | ||
{{arh|zʉ-|Genitivo|Frank}} | {{arh|zʉ-|Genitivo|Frank}} | ||
{{mbp|zhe-|Genitivo alienable|Trillos|95}} | {{mbp|zhe-|Genitivo alienable|Trillos|95}} | ||
Revisión del 00:05 26 nov 2019
-s(2)#I posp. De (*Señala al poseedor o propietario. *Puede interpretarse como genitivo inalienable) || -s(2)#II posp. De, del (*Indica un lugar de referencia) || -s(2)#III || -s(2)#IV || -s(2)#V || -s(2)#L I
-s(2), -z(2)
También los nombres acauados en a, algunos de ellos tienen el genitiuo acabado en as, añadiendo una s a la a, como en este nombre cha que significa uarón o macho, y este nombre guecha q significa el tío hermano d la madre, açi suelen decir chas gue, la cassa del varón, guechas gui, la mujer de mi tío. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 2r
Ver también "De": -s(2), quihicha, xicasâ
Fuera salio eſto es fuera del pueblo = gues bac ana L, gues bac aiane = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v
