De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|19}} | {{der|19}} | ||
− | # ''' | + | # '''[[quyhy|hy]][[-c|c]] [[ze-|ze]][[quynsuca]]''' = <br> |
− | # A que tiempo = ''' | + | # A que tiempo = '''hac aganua''', Como, '''hac agano [[mi-|mi]][[-b|b]][[xisqua(2)|xisqua]]''' <br> a que tiempo ʃembraíʃ = <br> |
− | # A quien mataʃte ''' | + | # A quien mataʃte '''[[xie]][[-oa|oa]] [[ma-|ma]][[gusqua|gu]][[-e|e]]''' =<br> |
− | # A quien se lo Compraſte = ''' | + | # A quien se lo Compraſte = '''[[sie(3)|sie]][[-c|c]][[-o(3)|o]] [[-m|m]][[cusqua|cuque]]''' ,<br> |
− | # A quien se lo | + | # A quien se lo diste = '''[[sie(3)|si]] [[huc]][[-o(3)|o]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]''' =<br> |
− | # A quien díſte de puńadaʃ = ''' | + | # A quien díſte de puńadaʃ = '''[[xie|Xi]][[-c|c]][[-oa|oa]] [[ys(2)|ys]] [[ma-|ma]][[gyisuca|gyi]][[-ia|<sup>i</sup>a]]''' =<br> |
− | # A quien diſte de coçeʃ = ''' | + | # A quien diſte de coçeʃ = '''[[xie|xi]][[-c|c]][[-oa|oa]] [[yn]] [[ma-|ma]][[zahanasuca|zahana]][[-oa(2)|oa]]''' =<br> |
− | # A quien de los dos se lo diſte = '''ys muysca boza | + | # A quien de los dos se lo diſte = '''[[ys]] [[muysca]] [[boza]] [[ues]][[-ua(2)|ua]]''' = <br>'''[[hoc]] [[ma-|ma]][[nysqua|ny]]''' =<br> |
# Arador guʃaníllo = '''izyi''' = <br> | # Arador guʃaníllo = '''izyi''' = <br> | ||
# Arańa = '''[[sospqua]]''' = <br> | # Arańa = '''[[sospqua]]''' = <br> |
Revisión del 17:37 5 ene 2020
Lematización[1]
19
- hyc zequynsuca =
- A que tiempo = hac aganua, Como, hac agano mibxisqua
a que tiempo ʃembraíʃ = - A quien mataʃte xieoa mague =
- A quien se lo Compraſte = sieco mcuque ,
- A quien se lo diste = si huco mny =
- A quien díſte de puńadaʃ = Xicoa ys magyiia =
- A quien diſte de coçeʃ = xicoa yn mazahanaoa =
- A quien de los dos se lo diſte = ys muysca boza uesua =
hoc many = - Arador guʃaníllo = izyi =
- Arańa = sospqua =
- Arańar = bcoiquysuca, L, bchihisysuca =
- Arbol = quye =
- Arcabuco = quye =
- Arco balleſta = hacapa =
- Arco del çíelo = chuquẏ
- Arder = zfiensuca =
- Arena = guanza,
- Arepa = tyhyta fun =
- Ardor de fuego = gatẏchie =
- Arrancar = Zeguachysuca =
- Arrancar derribando Como se haçe Con arboleʃ grandeʃ
Zegunsuca = - Arraigarʃe = achihizazamosqua =
- Arremeter enbeſtír = obac itasqua =
- Arrepentirʃe = Zpquyquy Zauscansuca - usco
- Arreçíar de dolençia = ichihizansuca =
Arraſtrar
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.