m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|23}} | {{der|23}} | ||
''<u>Bañar a otro</u> = '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[osqua|o]][[-squa|squa]]''' ''<br> | ''<u>Bañar a otro</u> = '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[osqua|o]][[-squa|squa]]''' ''<br> | ||
− | ''<u>Barato</u> = '''[[a-|A]][[cuca]][[-za|za]]''' ''<br>adverbio '''{{cam1|[[a-|b]][[cuca]][[-za|za]][[-que|qi]]|acucazaqui}}''' <br> | + | ''<u>Barato</u> = '''[[a-|A]][[cuca]][[-za|za]]''' ''<br> |
− | <u>Barba pelos</u> = '''{{cam1|[[quyhye|guyhye]]|Quyhye}}''' <br> | + | ''adverbio '''{{cam1|[[a-|b]][[cuca]][[-za|za]][[-que|qi]]|acucazaqui}}''' ''<br> |
− | <u>Barbado</u> - '''{{cam1|[[quyhyequyn|Guyhyeguyn]]|Quyhyequyn}}''' <br> | + | ''<u>Barba pelos</u> = '''{{cam1|[[quyhye|guyhye]]|Quyhye}}''' ''<br> |
− | <u>Barbacoa</u> '''{{cam1|[[quyne|guyne]]|Quyne}}''' <br> | + | ''<u>Barbado</u> - '''{{cam1|[[quyhyequyn|Guyhyeguyn]]|Quyhyequyn}}''' ''<br> |
− | <u>Barranco</u> - '''[[cata]]''' <br> | + | ''<u>Barbacoa</u> '''{{cam1|[[quyne|guyne]]|Quyne}}''' ''<br> |
− | <u>Barrer</u> '''{{cam1|[[ze-|Ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[bahazy|mahasy]][[-suca|suca]]|Zemahazysuca}}''' <br> | + | ''<u>Barranco</u> - '''[[cata]]''' <br> |
− | Ymperativo '''[[bahazysuca|Bahaz]][[-u|u]]''' - <br> | + | ''<u>Barrer</u> '''{{cam1|[[ze-|Ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[bahazy|mahasy]][[-suca|suca]]|Zemahazysuca}}''' ''<br> |
− | Eſtar barrido - '''{{cam1|[[a-|A]][[bahazysuca|bahasq]][[-ne|ue]]|Zemahazyne}}''' <br> | + | ''Ymperativo '''[[bahazysuca|Bahaz]][[-u|u]]''' - ''<br> |
− | cosa barrida '''{{cam1|[[a-|A]][[bahazysuca|bahas]][[-uca|uca]]|abahazuca}}''' <br> | + | ''Eſtar barrido - '''{{cam1|[[a-|A]][[bahazysuca|bahasq]][[-ne|ue]]|Zemahazyne}}''' ''<br> |
− | <u>Barriga</u>. '''[[ie(4)|ie]]''', {{lat|l}} '''[[ieta]]''' <br> | + | ''cosa barrida '''{{cam1|[[a-|A]][[bahazysuca|bahas]][[-uca|uca]]|abahazuca}}''' ''<br> |
− | <u>Barrigon</u>. '''[[ie(4)|ie]] [[puyquyne|puyca]]''' <br> | + | ''<u>Barriga</u>. '''[[ie(4)|ie]]''', {{lat|l}} '''[[ieta]]''' ''<br> |
− | <u>Barro</u>. '''[[usua]]''' agua enlodada <br> | + | ''<u>Barrigon</u>. '''[[ie(4)|ie]] [[puyquyne|puyca]]''' ''<br> |
− | '''[[un siu]]''' = de olleros '''[[tybso|Tybso]]''' = de <br> | + | ''<u>Barro</u>. '''[[usua]]''' agua enlodada ''<br> |
− | rostro '''[[suhusua]]''', barroso - '''{{cam1|[[suhusuaquyn|Su[-]''' <br> | + | '' '''[[un siu]]''' = de olleros '''[[tybso|Tybso]]''' = de ''<br> |
− | '''husuaguyn]]|Suhusuaquyn}}''' = <u>Bastimento</u> <br> | + | ''rostro '''[[suhusua]]''', barroso - '''{{cam1|[[suhusuaquyn|Su[-]''' ''<br> |
− | '''[[ie(2)|ie]]''' {{lat|item}} barro lod[o] - '''[[une|vne]]''' <br> | + | '' '''husuaguyn]]|Suhusuaquyn}}''' = <u>Bastimento</u> <br> |
− | <u>Basura</u> '''{{cam1|[[quypquaga|quypguaga]]|quypquaga}}''' = <br> | + | '' '''[[ie(2)|ie]]''' {{lat|item}} barro lod[o] - '''[[une|vne]]''' ''<br> |
− | <u>Basta</u> no mas = '''{{cam1|[[yscu|Yscu]][[-nga|nga]]|Iscunga}}''' <br> | + | ''<u>Basura</u> '''{{cam1|[[quypquaga|quypguaga]]|quypquaga}}''' = ''<br> |
− | <u>Beber</u> '''[[ze-|Ze]][[-b|b]][[iohotysuca|iohoty]][[-suca|suca]]''' <br> | + | ''<u>Basta</u> no mas = '''{{cam1|[[yscu|Yscu]][[-nga|nga]]|Iscunga}}''' ''<br> |
− | Ymperativo '''[[iohotysuca|iot]][[-u|u]]''', '''[[ma-|ma]][[iohotysuca|iot]][[-ua|a]]''' <br> | + | ''<u>Beber</u> '''[[ze-|Ze]][[-b|b]][[iohotysuca|iohoty]][[-suca|suca]]''' ''<br> |
− | <u>Beben</u>, '''[[a-|A]][[biohota]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue|que]]''' <br> | + | ''Ymperativo '''[[iohotysuca|iot]][[-u|u]]''', '''[[ma-|ma]][[iohotysuca|iot]][[-ua|a]]''' ''<br> |
− | <u>Bebida</u> '''[[biohoty]]''' - <br> | + | ''<u>Beben</u>, '''[[a-|A]][[biohota]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue|que]]''' ''<br> |
+ | ''<u>Bebida</u> '''[[biohoty]]''' - ''<br> | ||
Revisión del 13:39 7 ago 2020
Bañar a otro = Zemosqua
Barato = Acucaza
adverbio bcucazaqi[2]
Barba pelos = guyhye[3]
Barbado - Guyhyeguyn[4]
Barbacoa guyne[5]
Barranco - cata
Barrer Zemmahasysuca[6]
Ymperativo Bahazu -
Eſtar barrido - Abahasque[7]
cosa barrida Abahasuca[8]
Barriga. ie, l ieta
Barrigon. ie puyca
Barro. usua agua enlodada
un siu = de olleros Tybso = de
rostro suhusua, barroso - Su[-]
husuaguyn[9] = Bastimento
ie item barro lod[o] - vne
Basura quypguaga[10] =
Basta no mas = Yscunga[11]
Beber Zebiohotysuca
Ymperativo iotu, maiota
Beben, Abiohotan maque
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido acucazaqui.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Quyhye.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Quyhyequyn.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Quyne.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Zemahazysuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Zemahazyne.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido abahazuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Suhusuaquyn.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido quypquaga.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Iscunga.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.