m |
m |
||
Línea 32: | Línea 32: | ||
'''[[ze-|ze]][[-b|b]][[gyisuca|gyi]][[-suca|suca]]''', preterito, '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-b|d]][[gyisuca|guyi]]|zebgyi}}''', ymperatiuo, '''[[gyisuca|Gyi]][[-u|u]]'''<br> | '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[gyisuca|gyi]][[-suca|suca]]''', preterito, '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-b|d]][[gyisuca|guyi]]|zebgyi}}''', ymperatiuo, '''[[gyisuca|Gyi]][[-u|u]]'''<br> | ||
y lo mismo, hazen los que acaban El preterito en '''E'''. Loʃ<br> | y lo mismo, hazen los que acaban El preterito en '''E'''. Loʃ<br> | ||
− | quales ańaden tambien la '''[[-u|v]]'''. Como. '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[siesuca|sie]] | + | quales ańaden tambien la '''[[-u|v]]'''. Como. '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-b|b]][[siesuca|sie]]{{in|u}}[[-suca|suca]]|zebsiesuca}}''', pre[-]<br> |
− | teríto '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-b|b]][[siesuca|sie]] | + | teríto '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-b|b]][[siesuca|sie]]u|zebsie}}''' ymperatíbo, '''[[siesuca|sie]][[-u|u]]''', brindale o darle de &.<sup>a</sup><br> |
<center><h4>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h4></center> | <center><h4>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h4></center> | ||
Los que se acauan en '''[[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''', neutros forman El ymp.<sup>o</sup><br> | Los que se acauan en '''[[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''', neutros forman El ymp.<sup>o</sup><br> |
Revisión del 04:56 25 oct 2020
Regla 4.a
Todos verbos cuyo preterìto sersenado fuere
de muchas çilavas çiendo la ultima letra, y esa y.
se muda en V. y ese es El ymperatiuo Como guate
zebquysqua, hace El preterito guate zebquyquy
sersenandole conforme a las Reglas generales queda
eſta particula guate quyquy mudando la y en u#[2]
dise guate quyqu y ese es El ymperatìbo. ʃacase
zegusqua por deçir el qual en el ymperatibo buelbe
la q en z. y asì haze vzu. Lo mísmo haze tam[-]
vien zebxisqua por sembrar y asì hace El ympe[-]
ratibo xizu í zemasqua neutro que haze amazie[3]
aunque algunas veses dicen. Amacu,
2.a Conjugaçion.
Regla primera
Los que tienen el preterìto de muchas ʃillauas acabados
en y la y se convierte en V. Como Zeguitysuca
preterito zeguity imperatiuo guitu=
Regla 2.a
Los que tienen El preteríto acauado en Í. de muchas
çilbas[4] despues de la Í se ańade vna v. zebzoiʃuca
Cosinar preterito zebzío[5] ímperatiuo zoiu.
zebgyisuca, preterito, zedguyi[6] , ymperatiuo, Gyiu
y lo mismo, hazen los que acaban El preterito en E. Loʃ
quales ańaden tambien la v. Como. zebsie˰usuca[7] , pre[-]
teríto zebsieu[8] ymperatíbo, sieu, brindale o darle de &.a
Regla 3.a
Los que se acauan en nsuca, neutros forman El ymp.o
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido amazu. Consideramos esto debido a tres razones: 1. Los imperativos en muysca terminan en u; 2. En el manuscrito II/2922, folio 26 r., - lugar donde se trata esta misma regla -, el imperativo del verbo neutro zemasqua aparece escrito amazu.; y 3. El fragmento manuscrito 'ie' puede ser el traspaso errado de una 'u'.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "çilabas" en lugar de "çilbas".
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "zebzoi" en lugar de "zebzío".
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido zebgyi.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido zebsiesuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido zebsie.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.