m |
|||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|79<ref>En el original, "77".</ref>}} | {{der|79<ref>En el original, "77".</ref>}} | ||
Por Torcer tiene Preterito. <br> | Por Torcer tiene Preterito. <br> | ||
− | '''Mu'''. yo Torci, y el imperatiuo. <br> | + | '''[[musqua|Mu]]'''. yo Torci, y el imperatiuo. <br> |
− | ''' | + | '''[[musqua|M<sup>u</sup>]][[-u|u]]'''. Tuerce Tu. <br> |
− | ''' | + | '''[[cusqua(2)|Cu]][[-squâ|ſquâ]]''', quando ſignifica cõ- <br> |
− | prar<ref>En el original, "ſignificaciõ-//prar".</ref> haze imperatiuo ''' | + | prar<ref>En el original, "ſignificaciõ-//prar".</ref> haze imperatiuo '''[[cusqua(2)|cuc]][[-û|û]]'''. <br> |
compra Tu. <br> | compra Tu. <br> | ||
Otros muchos verbos ay de la <br> | Otros muchos verbos ay de la <br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
el preterito en '''A'''. y eſtos for[-] <br> | el preterito en '''A'''. y eſtos for[-] <br> | ||
man ſu imperatiuo del miſmo <br> | man ſu imperatiuo del miſmo <br> | ||
− | Preterito, añadiendole '''V'''. co[-] <br> | + | Preterito, añadiendole '''[[-u|V]]'''. co[-] <br> |
{{der|mo}} | {{der|mo}} | ||
}} | }} |
Revisión del 02:35 24 may 2021
Por Torcer tiene Preterito.
Mu. yo Torci, y el imperatiuo.
Muu. Tuerce Tu.
Cuſquâ, quando ſignifica cõ-
prar[2] haze imperatiuo cucû.
compra Tu.
Otros muchos verbos ay de la
ſuerte que los dichos, cuyos
imperatiuos ſe pondran en el
Vocabulario, a donde con fa[-]
cilidad ſe podran ver, como tã[-]
bien los Preteritos que ſera co[-]
ſa muy curioſa.
Otros verbos ay que acaban
el preterito en A. y eſtos for[-]
man ſu imperatiuo del miſmo
Preterito, añadiendole V. co[-]
Por Torcer tiene Preterito.
Mu. yo Torci, y el imperatiuo.
Muu. Tuerce Tu.
Cuſquâ, quando ſignifica cõ-
prar[2] haze imperatiuo cucû.
compra Tu.
Otros muchos verbos ay de la
ſuerte que los dichos, cuyos
imperatiuos ſe pondran en el
Vocabulario, a donde con fa[-]
cilidad ſe podran ver, como tã[-]
bien los Preteritos que ſera co[-]
ſa muy curioſa.
Otros verbos ay que acaban
el preterito en A. y eſtos for[-]
man ſu imperatiuo del miſmo
Preterito, añadiendole V. co[-]
Referencias
- ↑ En el original, "77".
- ↑ En el original, "ſignificaciõ-//prar".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.