De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 23: Línea 23:
 
{{L_II| loc. adj. | Le/lo aborrezco | ze~n abcu mague }}
 
{{L_II| loc. adj. | Le/lo aborrezco | ze~n abcu mague }}
 
{{voc_158|Aborreʃcole <nowiki>=</nowiki> ''zefuchuan abcu mague'',|2r}}
 
{{voc_158|Aborreʃcole <nowiki>=</nowiki> ''zefuchuan abcu mague'',|2r}}
 +
{{manuscrito_2923|ʃer aborrecido_ l. ''Afuchuan zebcusqua'', neutro tamb.n pasivo.|1r
 
{{sema|Aborrecer}}
 
{{sema|Aborrecer}}

Revisión del 10:23 10 may 2022

buchua#I adj. Seco  || buchua#II adj. Ronco, seco (hablando de la voz)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

buchua, fuchua

Fon. Gonz.*/βuʂua/ Cons. */βutʲua/
    {{{GRUPO}}}
    I. adj. Seco 

    Seca cosa. Buchua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113r


    II. adj. Ronco, seco ( hablando de la voz. )

    Ronca perʃona = fihista buchua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 110v


    a~n mague.
    L.I. loc. adj. Seco. 

    Secarse = Afuchuansuca. l. acâiquansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 66v

    Ver también "Secar": buchuansuca, buchuasuca, caiquansuca, xiquynsuca, xiquysuca

    uwa central: burabura - Seco (Headland )


    ze~n abcu mague.
    L.II. loc. adj. Le/lo aborrezco 

    Aborreʃcole = zefuchuan abcu mague, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r

    {{manuscrito_2923|ʃer aborrecido_ l. Afuchuan zebcusqua, neutro tamb.n pasivo.|1r

    Ver también "Aborrecer": bcu, bcui, bcusqua, buchua, cuisuca(2), guahaica, thûcsca, uahaicansuca