m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) *'wa | |IPA_GOMEZ = (PCC) *'wa | ||
|FON = wu | |FON = wu | ||
− | |GRUPO = | + | |GRUPO = |
+ | |||
+ | [[c1::w:w]] | ||
+ | [[c1::u:a]] [[c1::u:i]] | ||
+ | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|HOMO = u | |HOMO = u |
Revisión del 11:01 2 jul 2022
-u#I suf. (Expresa mandato en la segunda persona singular)
-u, -o(3), -ô, -ù, -û
- 1. Cuando el sufijo de imperativo se añade a una raíz verbal que termina en "a", el diptongo "au" resultante sincopará en "o". Por ejemplo:
- - El imperativo de -tasqua será to (ta-u → to);
- - El imperativo de -zasqua será zo (za-u → zo);
- - El imperativo de -casqua será co (ca-u → co).
- - El imperativo de -tasqua será to (ta-u → to);
- 2. Cuando el sufijo de imperativo se añade a una raíz verbal que termina en "u", los misioneros-gramáticos sólo representaban un sóla "u". Por ejemplo:
- - El imperativo de -tyusuca será tyu (tyu-u → tyu).
- - El imperativo de -cusqua será cu (cu-u → cu).
- Sin embargo, creemos que en ambos casos persistiría un alargamiento vocálico: */'too/ para -tasqua y */'tɨuu/ para -tyusuca.
- 3. Es altamente probable que este sufijo no llevara acento.
Haz tu qɣû, vel, Maqɣyâ. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 35r
El primer ymperatiuo sirue para mandar se haga luego la cossa; como, has tú, quyu. El segundo ymperatiuo sirue para mandar la cosa que no se a de hazer luego, ynmediatamente sino después de algún ynterualo; como si dixese yo a uno: ablad por mí al jues, lo cual no puede ser luego, inmediatamente p[or] que es menester yr a casa del jues y así entonses diçen: jues bohoza. zan macubuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 8v
Ver también "Imperativo": -ca, -u, -uâ, -zi
Comentarios: