De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ho
 
|IPA_GONZALEZ  = ho
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO1        = hob-
 +
|IPA_GOMEZ    = ho-
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}

Revisión del 11:36 29 jul 2023

ho#I posp. Debajo (Con el sentido de cobijo o amparo) || ho#II posp. Debajo

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ho, gue(5), guê(3), hu(2), hue(4), o(3)

Fon. Gonz.*/ho/ Cons. */ho/
    {{{GRUPO}}}
    ~s.
    I. adv. Debajo ( Con el sentido de cobijo. )

    Cobijarçe la capa o manta. Foi hus izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua.
    Cobijado estar así. Hos izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Ver también "Sobre": -na, fihista, gy, ho, sa

    uwa central: obír_yajquinro - Cuidar (Headland )


    ~s.
    II. adv. Debajo ( Con el sentido de amparo. )

    Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Desanparada persona. Hos pquaoa magueza [o] aquihi chan minga magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r

    Ver también "Cuidar": ho, misqua, pquansuca, quihicha, zihisqua