De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = sɨkɨ
 
|IPA_GONZALEZ  = sɨkɨ
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ     = 'sə.kɨ (Por la raíz verbal del uwa c. ''ra'' 'venir'.)
+
|PROTO     = 'sə.kɨ (Por la raíz verbal del uwa c. ''ra'' 'venir'.)
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|SWADESH      = 33
 
|SWADESH      = 33

Revisión del 16:57 22 mar 2024

xyquy#I v. aux. Estar viniendo, estar saliendo.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

xyquy, syquy, sɣqɣ

Fon. Gonz.*/sɨkɨ/ Cons. */sɨkɨ/
    {{{GRUPO}}}
    I. v. aux. Estar viniendo, estar saliendo. 

    Ixyquy. Este verbo ixyquy es anómalo y çignifica estar viniendo actualmente... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 24v

    Llouerʃe la caʃa = siuz gue chich ahusqua, L, axyquy [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85v

    Ver también "Venir": guahaiu, husqua(2), husuca, iansuca(2), nasqua, pquasqua, xyquy

    Ver también "Aspecto": -n(2), -o, -za, -zi, -∅, nysqua, sosqua(2), ubina, xy, xyquy, ypqua(3)

    uwa central: raquinro - venir (Headland )
    uwa central: ra~wi - ven (Huber & Reed )
    1. ies i~. Caminar (lit. estar viniendo por el camino).

    Caminar. Ies inasquâ. Y çi es uiniendo, ies isyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r

    2. chahas a~. Salirme, surgirme, aparecerme (algo en el cuerpo).

    Encordíos salir = chuhuza chahas asyquy. chahas aza[,] chahan anyquy. chahan uac aíane = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 72r Ms. 158. Voc. fol. fol 72r

    Ver también "Surgir": nysqua(2), xyquy

    3. hybaz ichicha a~. Tener disentería (lit. Estar viniendo actualmente sangre en mi diarrea.).

    Cámaras de sangre. Hyba. Tenerlas, hybaz ichicha asyquy, hybaz ichichanyquy, hybaz chahanasucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r

    Ver también "Enfermedades estomacales": chicha(2), iansuca, iiu, iusuca, nysqua(2), sucune, xyquy