De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 22:26 6 ago 2020 de Diegomez (discusión | contribuciones)
Lematización[1]
22.
B[2]
Esta letra faltaba en el diccionario
Español Chibcha, y la copio
de un manuscrito de letra
del Dr. Duquesne qe he
conseguido en Paris, y
qe es un trasunto incompleto
de esta misma obra, aunq
tiene de más esta letra.
Baso Chahasa[3] = Bazo[,]
color fuscus[4] = amuynyn
mague =
Bahear = Abusuansuca
Baho = Busuan.
Balbuciente = Pquagua .
Ballesta = Hacapo. balsa
Balsa = Zine.
Balsero = Azinegue.
Bañarse = Zoiqua[5]
mosgua[6] , aosgua[7] [,]
Fotografía[9]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ La anumeración de éste y los siguientes folios de la letra B mantienen las características de la numeración antecedente. Sin embargo, las entradas de esta letra fueron añadidas posteriormente por Ezequiel Uricoechea en el siglo XIX (Ver González, 1987. Estudio, 1.3. y 1.3.2.3.).
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Chahaoa.
- ↑ Traducción del latín: "Fusco, color oscuro que tira a negro.".
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Zosqua.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido mosqua.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido aosqua.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido chiosqua.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.