De Muysc cubun - Lengua Muisca

Esta es una propiedad de tipo Texto.

Se muestran 20 páginas que utilizan esta propiedad.
t
Probablemente ''Amaranthus Amaranthus'' o ''Chenopodium quinoa''. Mayor información: http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/buscador/bnc_plants/results/t:cientifico/q:Amaranthus%20dubius  +
Se podría interpretar como "manda hueso", "encargo-fuerza", etc. pero ninguna traducción es satisfactoria por el desconocimiento del contexto cultural  +
u
u +
Hay que determinar si es un sólo morfema con ''huc''.  +
ua +
En algunas ocasiones, cuando se pospone a los pronombres interrogativos, se expresa con una '-o'.  +
Probablemente ''Eremophilus mutisii''.  +
Puede interpretarse como un apócope de ''uaca''.  +
Con 'amigo honesto' parece referirse a aquel que no tiene intenciones sexuales, en contraposición de otra de las acepciones de la palabra 'amigo', o en la colonia 'amigo deshonesto', que tiene la connotación de 'amante'.  +
Todas las fuentes manuscritas traen este verbo como 'auasqua' en su forma intransitiva.  +
Según el Dr. Miguel A. Quesada, Ø es un alomorfo de la marca de ergatividad <b> cuando la raíz verbal de los verbos transitivos comienzan con semivocal labial /w/, escrita <gu> (Quesada:2012).  +
1. Tanto ''curuba'' y ''uchuva/guchuva'', dos palabras ampliamente usadas en Colombia (principalmente en la Cordillera Oriental), para designar las frutas ''Banana passionfruit'' y ''Physalis peruviana'' respectivamente, poseen éste lexema al final de la palabra.<br> 2. Este mismo lexema está presente en las lenguas uwa, donde además de tener los mismos significados que el muysca, también recoge el de estrella.  +
Desde otro punto de vista, es probable que la "u" de este morfema haya sido percibida por los gramático-misioneros cuando estaban seguidas dos consonantes pero fonológicamente hablando, quizá no haya existido y sólo se trate del sufijo -ca.  +
No es claro qué diferencia fonéticamente a este morfema de ''uca(2)''.  +
ue +
La etimología de esta palabra en las lenguas chibchas, está relacionada con las formas circulares. Ver Constenla.  +
1. La marca de ergatividad es asimilada por <gu>, según la ley expuesta por el profesor Quesada (2014) 2. Es probable que el verbo "aguaitar", usado en Cundiboyacá con el significado de golpear, provenga de este verbo.  +
Creemos que podría significar "mentarle su abuela", pero ''acaca'' puede entenderse como un solo lexema.  +, El significado de esta locución es obscura.  +
v
Por el muisquismo ''jícharo'', usado en el Valle de Tenza, creemos que el morfema se refiere a ''Sturnella magna''.  +
x
Sólo Lugo registra este morfema.  +
Podría tratarse de una errónea transcripción.  +
1. La marca diacrítica no es coherente entre las fuentes. 2. Es probable que esta acepción guarde relación con la entrada ''xigua'' (vagina).  +
Es altamente probable que la "z" de este morfema sea parte integral de la raíz y no el sufijo "-z". Los ejemplos citados son los únicos conocidos.  +