473
U
De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta es una propiedad de tipo Texto.
Páginas que usan la propiedad "traduccion del latin"
Se muestran 25 páginas que usan esta propiedad.
M | |
---|---|
Manuscrito 158 BNC/Modos/fol 8v + | verdaderamente +, Cierto, cierta, cierto (m). + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario + | Fusco, color oscuro que tira a negro. + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario lematizado + | Fusco, color oscuro que tira a negro. +, Siéntese conmigo +, es decir +, … |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 102r + | porque + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 110r + | significa algo vergonzoso. + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 16v + | Desde el principio de los tiempos + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 22r + | Fusco, color oscuro que tira a negro. + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 46v + | en absoluto + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 85r + | Siéntese conmigo + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 88v + | es decir +, esposa + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 91r + | Por último +, como anteriormente + |
Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 92v + | sufrir de otro + |
Manuscrito 2923 BPRM lematizacion + | Abreviatura de 'vel'. En español 'o', conjunción disyuntiva. +, Abreviatura de 'verbi gratia'. En español 'Por ejemplo' +, Es decir +, … |
Manuscrito 2923 BPRM lematizacion1 + | Con verbos negativos +, Con verbos afirmativos +, 'Es decir, con nosotros' o 'es decir, cerca de nosotros' +, … |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 11r + | de lo contrario la descripción +, Véase más abajo + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 12r + | Adición +, Véase más abajo + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 13r + | Tomado en el mal sentido (es decir, en sentido desfavorable), también se dice +, o algo unido +, Para servir, o ayudar, o defender + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 13v + | Añadida a los verbos significa también +, es decir, entendimiento y voluntad + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 14r + | se dice + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 14v + | Ver arriba en la adición o anexo +, Según la longitud, es decir. (La abreviatura "sm" parece corresponder a la palabra ''secumdun'') + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 15r + | Véase en su lugar + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 15v + | Y similares +, Es decir, según el, o, de acuerdo con. (La abreviatura "sm." probablemente corresponde con la palabra ''secundum''.) +, Cosa +, … |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 16r + | Es decir, presentar, y la fuerza conocida del verbo <u>presentar</u>. (Entiéndase presentar como dar voluntariamente algo a alguien) +, Presentar, o darles +, Presentar, o darnos +, … |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 16v + | Con relación a lo que se dice + |
Manuscrito 2923 BPRM/fol 17r + | O propiamente + |