De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con '{{trascripcion_158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 106v |siguiente = fol 107v |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_107r.jpg |texto = Rebentar. '''Zposynsuca''' …') |
m |
||
(No se muestran 23 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_158 | {{trascripcion_158 | ||
|seccion = Vocabulario | |seccion = Vocabulario | ||
− | |anterior = fol | + | |anterior = fol 108r |
− | |siguiente = fol | + | |siguiente = fol 109r |
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_108v.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | <br> | ||
+ | # Rebentar = '''[[z-|z]]{{an|[[-p|p]]}}[[posynsuca|posy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''', {{lat|L,}} '''[[z-|z]]{{an|[[-p|p]]}}[[pinzysuca|pinzy]][[-suca|suca]]''', {{lat|L,}} '''[[-b|b]][[tohotysuca|tohoty]][[-suca|{{t_l|ʃʃ}}{{in|u}}ca]]''' <br> | ||
+ | # Rebentar a otra coʃa = '''[[-z|z]]{{an|[[-b|b]]}}[[posysuca|posy]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
+ | # Reuiuír = '''[[i-|i]][[chichy]] [[a-|a]][[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Reuolcarʃe El caballo = '''[[a-|a]][[osqua|o]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Reuoleteando uenīr = '''[[ys(2)|ys]] [[a-|a]][[muyhyzansuca|muyhyza]][[-n|n]] [[ie|îe]] [[a-|a]][[xyquy]]''' = <br> | ||
+ | # Reuoluer Ropa, o, otra coʃa = '''[[-b|b]][[saquesuca|saque]][[-suca|suca]]''', {{lat|L,}} '''[[-b|b]][[sachysuca|sachy]][[-suca|suca]]''', <br>{{lat|L,}} '''[[in]][[-s|s]] [[gaha]][[-n(3)|n]][[-s|s]] [[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', es lo mismo que meʃclar =<br> | ||
+ | # Rebuelto eſtar a la manera dha = '''[[a-|a]][[saquesuca|saque]][[-n(4)|n]][[-suca|suca]]''', {{lat|l,}} '''[[a-|a]][[sachysuca|sa''' {{an1|-}} <br>'''chy]][[-n(4)|n]][[-suca|suca]]''', {{lat|l,}} '''[[in]][[-s|s]] [[gaha]][[-n(3)|n]][[-s|s]] [[a-|a]][[quysqua|quy]][[-ne|ne]]''', {{lat|l,}} '''[[gaha]][[-n(3)|n]][[-s|s]] [[a-|a]][[quysqua|quy]][[-ne|ne]]''', es lo <br>mismo, que mezclado eſtar =<br> | ||
+ | # Reuoluerse en la rropa{{an1|,}} enborujarse = '''[[foi]][[-c|c]] [[z-|z]][[benansuca|ben'''{{an1|-}}<br>'''a]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''{{an1|,}} '''[[ropa|Ropa]][[-c|c]] [[z-|ze]][[benansuca|bena]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
+ | # Reuoluer, enuoluer una coʃa con otra = '''[[ipquauie]] [[paño|pa''' {{an1|-}} <br>'''ño]][[-c|c]] [[z-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[benasuca|mena]][[-suca|suca]], [[fui(2)|fui]][[-c|c]] [[z-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[benasuca|mena]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
+ | # Rebosar = '''[[a-|a]][[quyhyca]][[-n|n]] [[hicha]][[-n|n]] [[a-|a]][[iansuca|ia]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''', {{lat|l,}} '''[[a-|a]][[quyhyca]][[-n|n]] ''' <br>'''[[ybca]][[-s|s]] [[a-|a]][[quynsuca|quy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
+ | # Rebuscar = '''[[-b|b]][[tyhyzasuca|tyhyza]][[-suca|suca]]''', actiuo, {{lat|l,}} '''[[i-|i]][[tyhyzagosqua|tyhyza]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' <br>neutro = <br> | ||
+ | # Recalcar, enbutir = '''[[yc]] [[-b|b]][[gytysuca|gyty]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
+ | # Reçiuir = '''[[-b|b]][[gusqua(4)|gu]][[-squa|squa]]. [[-b|b]][[gusqua(4)|guque]]''' = <br> | ||
+ | # Reçiuìr por muger = '''[[z-|z]][[gui]][[-c|c]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Reçiuir por marido = '''[[sahaoa]][[-c|c]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Reçiuir por híjo = '''[[i-|i]][[chuta]][[-c|c]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Reconpensar = '''{{an|[[a-|a]]}}[[inta|enta]][[-z|z]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Reçongon = '''[[a-|a]][[chachua]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' = <br> | ||
+ | # Red para cazar = '''[[quyne(2)|quyne]]''' = <br> | ||
+ | # Red para peʃcar = '''[[iaia]]'''. y la pequeńa: '''[[chupquasuca|chupqua]][[-suca|su{{in|(ca}}]]''' <br> | ||
+ | # Redonda coʃa, como bola = '''[[a-|a]][[tobasuca|tob{{an|a}}]][[-uca|oca]]''', {{lat|l,}} '''[[a-|a]][[benasuca|ben{{an|a}}]][[-uca|oca]]''' <br> | ||
+ | {{der|Redonda =}} | ||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Línea 9: | Línea 34: | ||
Rebentar. '''Zposynsuca''' [o] '''zpinzysuca''' [o] '''btotyssuca'''. <br> | Rebentar. '''Zposynsuca''' [o] '''zpinzysuca''' [o] '''btotyssuca'''. <br> | ||
Rebentar a otra cosa. '''Zposysuca'''. <br> | Rebentar a otra cosa. '''Zposysuca'''. <br> | ||
− | Reuibir. ''' | + | Reuibir. '''Ichichy abtasqua'''. <br> |
Reuolcarse el caballo. '''Aosqua'''. <br> | Reuolcarse el caballo. '''Aosqua'''. <br> | ||
− | Reuoleteando uenir. '''Ys amuyhyzan | + | Reuoleteando uenir. '''Ys amuyhyzan ie axyquy'''. <br> |
− | Reuoluer ropa o otra cosa. '''Bsaquesuca''' [o] '''bsachysuca''' [o] ''' | + | Reuoluer ropa o otra cosa. '''Bsaquesuca''' [o] '''bsachysuca''' [o] '''insgahans bquysqua'''. Es lo mismo que mesclar. <br> |
− | Rebuelto estar a la manera d[ic]ha. '''Asaquensuca''' [o] ''' asachynsuca''' [o] ''' | + | Rebuelto estar a la manera d[ic]ha. '''Asaquensuca''' [o] ''' asachynsuca''' [o] '''insgahans aquyne''' [o] '''gahans aquyne'''. Es lo mismo que mezclado estar: <br> |
− | Reuoluerse en la rropa, enborujarse. ''' | + | Reuoluerse en la rropa, enborujarse. '''Foic zbenansuca, ropac zebenansuca'''. <br> |
− | Reuoluer, enuoluer una cosa con otra. '''Ipqua | + | Reuoluer, enuoluer una cosa con otra. '''Ipqua uie pañoc, zemenasuca, fuíc zemenasuca'''. <br> |
Rebosar. '''Aquyhycan hichan aíansuca''' [o] '''aquyhycan ybcas aquynsuca'''. <br> | Rebosar. '''Aquyhycan hichan aíansuca''' [o] '''aquyhycan ybcas aquynsuca'''. <br> | ||
Rebuscar. '''Btyhyzasuca''', actiuo [o] '''ityhyzagosqua''', neutro. <br> | Rebuscar. '''Btyhyzasuca''', actiuo [o] '''ityhyzagosqua''', neutro. <br> | ||
Línea 22: | Línea 47: | ||
Reçiuir por muger. '''Zguic bgasqua'''. <br> | Reçiuir por muger. '''Zguic bgasqua'''. <br> | ||
Reçiuir por marido. '''Sahaoac bgasqua'''. <br> | Reçiuir por marido. '''Sahaoac bgasqua'''. <br> | ||
− | Reçiuir por hijo. ''' | + | Reçiuir por hijo. '''Ichutac bgasqua'''. <br> |
Reconpensar. '''Entaz hoc mnysqua'''. <br> | Reconpensar. '''Entaz hoc mnysqua'''. <br> | ||
Reçongón. '''Achachuan mague'''. <br> | Reçongón. '''Achachuan mague'''. <br> | ||
Red para cazar. '''Quyne'''. <br> | Red para cazar. '''Quyne'''. <br> | ||
− | Red para pescar. ''' | + | Red para pescar. '''Iaia''', y la pequeña, '''chupquasuca'''. <br> |
Redonda cosa, como bola. '''Atoboca''' [o] '''abenoca'''. <br> | Redonda cosa, como bola. '''Atoboca''' [o] '''abenoca'''. <br> | ||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 07:56 9 may 2024
Lematización[1]
- Rebentar = z[p]posynsuca, L, z[p]pinzysuca, L, btohoty
ʃʃ˰uca
- Rebentar a otra coʃa = z[b]posysuca =
- Reuiuír = ichichy abtasqua =
- Reuolcarʃe El caballo = aosqua =
- Reuoleteando uenīr = ys amuyhyzan îe axyquy =
- Reuoluer Ropa, o, otra coʃa = bsaquesuca, L, bsachysuca,
L, ins gahans bquysqua, es lo mismo que meʃclar =
- Rebuelto eſtar a la manera dha = asaquensuca, l, asa [-]
chynsuca, l, ins gahans aquyne, l, gahans aquyne, es lo
mismo, que mezclado eſtar =
- Reuoluerse en la rropa[,] enborujarse = foic zben[-]
ansuca[,] Ropac zebenansuca =
- Reuoluer, enuoluer una coʃa con otra = ipquauie pa [-]
ñoc ze[m]menasuca, fuic ze[m]menasuca =
- Rebosar = aquyhycan hichan aiansuca, l, aquyhycan
ybcas aquynsuca =
- Rebuscar = btyhyzasuca, actiuo, l, ityhyzagosqua
neutro =
- Recalcar, enbutir = yc bgytysuca =
- Reçiuir = bgusqua. bguque =
- Reçiuìr por muger = zguic bgasqua =
- Reçiuir por marido = sahaoac bgasqua =
- Reçiuir por híjo = ichutac bgasqua =
- Reconpensar = [a]entaz hoc mnysqua =
- Reçongon = achachuan mague =
- Red para cazar = quyne =
- Red para peʃcar = iaia. y la pequeńa: chupquasu˰(ca
- Redonda coʃa, como bola = atob[a]oca, l, aben[a]oca
Redonda =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.