De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 21: | Línea 21: | ||
{{manuscrito_2923|ʃer aborrecido_ l. ''Afuchuan zebcusqua'', neutro tamb.n pasivo.|1r}} | {{manuscrito_2923|ʃer aborrecido_ l. ''Afuchuan zebcusqua'', neutro tamb.n pasivo.|1r}} | ||
{{sema|Aborrecer}} | {{sema|Aborrecer}} | ||
+ | {{come| Parece referirse a la presencia, talle o figura de una persona.}} |
Revisión del 10:31 10 may 2022
buchua#I adj. Seco || buchua#II adj. Ronco, seco (hablando de la voz)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
buchua, fuchua
Fon. Gonz.*/βuʂua/ Cons.
*/βutʲua/
I. adj. Seco
Seca cosa. Buchua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113r
uwa central: burabura - Seco (Headland
)
II. adj. Ronco, seco ( hablando de la voz. )
Ronca perʃona = fihista buchua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 110v
ze~n abcu mague.
L.II. loc. adj. Le/lo aborrezco
L.II. loc. adj. Le/lo aborrezco
Aborreʃcole = zefuchuan abcu mague, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
ʃer aborrecido_ l. Afuchuan zebcusqua, neutro tamb.n pasivo. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 1r
Ver también "Aborrecer": bcu, bcui, bcusqua, buchua, cuisuca(2), guahaica, thûcsca, uahaicansuca
Comentarios: Parece referirse a la presencia, talle o figura de una persona.