De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muyskkubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
fol 91r << Anterior     Siguiente >> fol 92r
Fotografía [1] Trascripción

Gramatica Lugo 91v.jpg


lengua Latina, otros aduer-
bios correſponſiuos a ellos, co[-]
mo ſe vera en el Sintaxis, y mo[-]
do que ay de oracionar.

DE LA INTERIECCION.


LAs interjeciones ſon en mu[-]
chas maneras. Vnas ſon de
amor, como xinʒhinga[2] , ɣn-
ʒhînga, an ʒhìnga, ɣnpquâ-
guaxin pquâguâ[3] .

Otras ſon de deſſeo, como .

Otras de menos precio, como anaʒhɣ[4] .
xinam ʒhɣ. xinaʒhɣ. anamxhû.

Xinar[-]
Gramática de Lugo
fol 91r << Anterior     Siguiente >> fol 92r

Referencias

  1. Contenido tomado de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, Volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca) y Facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004.
  2. En el original, "ʒinthinga". Ver erratas.
  3. La primera "a" de esta palabra se observa tenue en el facsímil de la Universidad del Rosario.
  4. En el facsímil de la Universidad del Rosario, la primera "a" de esta palabra se asemeja más a un "2", mientras que en el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile, la primera "a" se observa claramente. De cualquier forma, es claro que para cada volumen se utilizaron dos tipos diferentes.