m |
m |
||
| Línea 18: | Línea 18: | ||
{{voc_158|Adelante pasar. ''Aizemisqua''.|7r}} | {{voc_158|Adelante pasar. ''Aizemisqua''.|7r}} | ||
| − | {{ | + | {{L_I| adv. mov. | Hacia allá | ~c (ac/aca) |
|def = Es usado para referirse a personas | |def = Es usado para referirse a personas | ||
|gra = Se usa con verbos de poner, por ejemplo: ''aca azasqua'', ''aca aquysqua'', etc | |gra = Se usa con verbos de poner, por ejemplo: ''aca azasqua'', ''aca aquysqua'', etc | ||
| Línea 27: | Línea 27: | ||
{{tuf|ácata|enfrente (cerquita)|Headland}} | {{tuf|ácata|enfrente (cerquita)|Headland}} | ||
| − | {{ | + | {{L_II| adv. t. | De aquí en adelante, de hoy en adelante, de ahora en adelante, en lo sucesivo | ban ~ia |
|def = lit. De ahora hacia más delante | |def = lit. De ahora hacia más delante | ||
}} | }} | ||
{{voc_158|De aquí adelante. ''Fan <u>aia</u>, fachi quyhycanaiav''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen ''tabién desir, faz quyhycania''.|51r}} | {{voc_158|De aquí adelante. ''Fan <u>aia</u>, fachi quyhycanaiav''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen ''tabién desir, faz quyhycania''.|51r}} | ||
{{sema|En adelante}} | {{sema|En adelante}} | ||
Revisión del 17:49 11 ene 2020
ai#I adv. l. Allá, allá adelante, más allá, adelante (Denota un lugar no determinado, distante del hablante) || ai#II || ai#III || ai#IV || ai#V || ai#L I ~c (ac/aca) loc. adv. Hacia allá (Es usado para referirse a personas)
ai, a(2), aa(2), aia, ay, ayâ, aɣâ, aӱ
I. adv. mov. Hacia allá ( Denota un lugar no determinado. )
II. adv. mov. Hacia delante.
L.I. adv. mov. Hacia allá ( Es usado para referirse a personas. Gram. Se usa con verbos de poner, por ejemplo: aca azasqua, aca aquysqua, etc.)
L.II. adv. t. De aquí en adelante, de hoy en adelante, de ahora en adelante, en lo sucesivo ( lit. De ahora hacia más delante. )
