De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
Línea 17: Línea 17:
 
|par_fut=oenga
 
|par_fut=oenga
 
}}
 
}}
 +
  
  
 
|cit=  
 
|cit=  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
Línea 32: Línea 39:
 
{{cuk|obed|bañarse.|Orán & Wagua}}
 
{{cuk|obed|bañarse.|Orán & Wagua}}
  
:1. Revolcarse (hablando de mamíferos, refregar la piel contra el suelo para limpiarse).
+
 
 +
{{subacep
 +
|
 +
| Revolcarse (hablando de mamíferos, refregar la piel contra el suelo para limpiarse).
 +
| citas =
 
{{voc_158|Reuolcarʃe El caballo <nowiki>=</nowiki> ''aosqua'' <nowiki>=</nowiki> |108v}}
 
{{voc_158|Reuolcarʃe El caballo <nowiki>=</nowiki> ''aosqua'' <nowiki>=</nowiki> |108v}}
 +
}}
  
:2. '''gyn a~'''. Alumbrar, dar luz (lit. bañar encima)
+
{{subacep
 +
| gyn a~
 +
| Alumbrar, dar luz (lit. bañar encima)
 +
| sema = Alumbrar
 +
| citas =
 
{{voc_158|Alunbra acá, imperativo. ''Sihic <u>gyn ao</u>''.|13v}}
 
{{voc_158|Alunbra acá, imperativo. ''Sihic <u>gyn ao</u>''.|13v}}
{{sema|Alumbrar}}
+
}}
 +
 
 +
 
  
  
Línea 49: Línea 67:
 
|imp=o
 
|imp=o
 
}}
 
}}
 +
  
  

Revisión del 15:09 16 sep 2025

osqua#I sq. intr. Bañarse  || osqua#II sq. tr. Bañar a otro  || osqua#III  || osqua#IV  || osqua#V  || osqua#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

osqua, hosqua

Fon. Gonz.*/oskua/ Cons. */oskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. Bañarse. 
    Imp. . Part. de pret. oia. Part. de pres. oesca. Part. de fut. oenga.

    Bañarse. zosqua, mosqua, aosqua chiosica. imp.o . Participio: ,a,oesca, a,oia, a,oenga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v

    Bañarse. Zosqua, mosqua, aosqua, chiosqua. Imp., ao. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 22r

    Bañarse = Zosqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r

    Ver también "Bañar": chahachasuca, osqua

    damana: hom- - bañarse (Trillos )
    Ikʉ (Arhuaco): owm-ʉn - Bañarse (Frank )
    Guna: obed - bañarse. (Orán & Wagua )


  1. Revolcarse (hablando de mamíferos, refregar la piel contra el suelo para limpiarse).

    Reuolcarʃe El caballo = aosqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v

  2. gyn a~
  3. Alumbrar, dar luz (lit. bañar encima)

    Alunbra acá, imperativo. Sihic gyn ao. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v

    Ver también " Alumbrar ": osqua, zasqua


  4. b~.
    II. sq. tr. Bañar a otro 
    Imp. o.

    Bañar a otro. Zemosqua. Imp.o o participios. chaoesca, chaoia, chaoenga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v

    Bañar a otro. Zemosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 22r

    Bañar a otro = Zemosqua. Pretérito zemo. imp. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r

    Comentarios: Inicialmente pensábamos que "osqua" y "mosqua" eran verbos diferentes, sin embargo, los estudios desarrollados por el profesor Quesada demuestran que la única diferencia es la marca ergativa {-b}, que se nazaliza frente a la "o".