m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 17: | Línea 17: | ||
|par_fut=oenga | |par_fut=oenga | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| Línea 22: | Línea 23: | ||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| Línea 38: | Línea 55: | ||
{{voc_158|Bañarse. ''Zosqua, mosqua, aosqua, chiosqua''. Imp., ''ao''.|22r}} | {{voc_158|Bañarse. ''Zosqua, mosqua, aosqua, chiosqua''. Imp., ''ao''.|22r}} | ||
{{manuscrito_2923|Bañarse = ''Zosqua''.|9r}} | {{manuscrito_2923|Bañarse = ''Zosqua''.|9r}} | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | |||
| − | |||
| Línea 67: | Línea 82: | ||
}} | }} | ||
| − | }} | + | |
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{mbp|hom-|bañarse|Trillos}} | ||
| + | {{arh|owm-ʉn|Bañarse|Frank}} | ||
| + | {{cuk|obed|bañarse.|Orán & Wagua}} | ||
| + | |||
| + | |sema=Bañar}} | ||
{{II| sq. tr. | Bañar a otro | b~ | {{II| sq. tr. | Bañar a otro | b~ | ||
| Línea 75: | Línea 97: | ||
|imp=o | |imp=o | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| Línea 80: | Línea 103: | ||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| Línea 87: | Línea 116: | ||
{{manuscrito_2923|Bañar a otro = ''Zemosqua''. Pretérito ''zemo''. imp.|9r}} | {{manuscrito_2923|Bañar a otro = ''Zemosqua''. Pretérito ''zemo''. imp.|9r}} | ||
| − | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | Inicialmente pensábamos que "osqua" y "mosqua" eran verbos diferentes, sin embargo, los estudios desarrollados por el profesor Quesada demuestran que la única diferencia es la marca ergativa {-b}, que se nazaliza frente a la "o". | ||
}} | }} | ||
Revisión del 10:13 17 sep 2025
osqua#I sq. intr. Bañarse || osqua#II sq. tr. Bañar a otro || osqua#III || osqua#IV || osqua#V || osqua#L I
osqua, hosqua
- Revolcarse (hablando de mamíferos, refregar la piel contra el suelo para limpiarse).
Reuolcarʃe El caballo = aosqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v
- Alumbrar, dar luz (lit. bañar encima)
Alunbra acá, imperativo. Sihic gyn ao. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
Ver también " Bañar ": chahachasuca, osqua
Bañarse. zosqua, mosqua, aosqua chiosica. imp.o aò. Participio: ,a,oesca, a,oia, a,oenga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v
Bañarse. Zosqua, mosqua, aosqua, chiosqua. Imp., ao. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 22r
Bañarse = Zosqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r
II. sq. tr. Bañar a otro
Comentarios: Inicialmente pensábamos que "osqua" y "mosqua" eran verbos diferentes, sin embargo, los estudios desarrollados por el profesor Quesada demuestran que la única diferencia es la marca ergativa {-b}, que se nazaliza frente a la "o".
Bañar a otro. Zemosqua. Imp.o o participios. chaoesca, chaoia, chaoenga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v
Bañar a otro. Zemosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 22r
Bañar a otro = Zemosqua. Pretérito zemo. imp. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r
