De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 18: Línea 18:
 
}}
 
}}
  
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_2922|Bañarse. ''zosqua, mosqua, aosqua chiosica''. imp.o ''aò''.  Participio: ,''a,oesca, a,oia, a,oenga''.|21v}}
 
{{voc_2922|Bañarse. ''zosqua, mosqua, aosqua chiosica''. imp.o ''aò''.  Participio: ,''a,oesca, a,oia, a,oenga''.|21v}}
 
{{voc_158|Bañarse. ''Zosqua, mosqua, aosqua, chiosqua''. Imp., ''ao''.|22r}}
 
{{voc_158|Bañarse. ''Zosqua, mosqua, aosqua, chiosqua''. Imp., ''ao''.|22r}}
Línea 35: Línea 39:
 
{{sema|Alumbrar}}
 
{{sema|Alumbrar}}
  
 +
 +
 +
}}
  
 
{{II| sq. tr. | Bañar a otro | b~  
 
{{II| sq. tr. | Bañar a otro | b~  
Línea 43: Línea 50:
 
}}
 
}}
  
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_2922|Bañar a otro. ''Zemosqua''. Imp.o ''o'' participios. ''chaoesca, chaoia, chaoenga''.|21v}}
 
{{voc_2922|Bañar a otro. ''Zemosqua''. Imp.o ''o'' participios. ''chaoesca, chaoia, chaoenga''.|21v}}
 
{{voc_158|Bañar a otro. ''Zemosqua''.|22r}}
 
{{voc_158|Bañar a otro. ''Zemosqua''.|22r}}
Línea 49: Línea 60:
  
 
{{come|Inicialmente pensábamos que "osqua" y "mosqua" eran verbos diferentes, sin embargo, los estudios desarrollados por el profesor Quesada demuestran que la única diferencia es la marca ergativa {-b}, que se nazaliza frente a la "o".}}
 
{{come|Inicialmente pensábamos que "osqua" y "mosqua" eran verbos diferentes, sin embargo, los estudios desarrollados por el profesor Quesada demuestran que la única diferencia es la marca ergativa {-b}, que se nazaliza frente a la "o".}}
 +
 +
 +
 +
}}

Revisión del 18:37 15 sep 2025

osqua#I sq. intr. Bañarse  || osqua#II sq. tr. Bañar a otro  || osqua#III  || osqua#IV  || osqua#V  || osqua#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

osqua, hosqua

Fon. Gonz.*/oskua/ Cons. */oskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. Bañarse. 
    Imp. . Part. de pret. oia. Part. de pres. oesca. Part. de fut. oenga.

    Bañarse. zosqua, mosqua, aosqua chiosica. imp.o . Participio: ,a,oesca, a,oia, a,oenga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v

    Bañarse. Zosqua, mosqua, aosqua, chiosqua. Imp., ao. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 22r

    Bañarse = Zosqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r

    Ver también "Bañar": chahachasuca, osqua

    damana: hom- - bañarse (Trillos )
    Ikʉ (Arhuaco): owm-ʉn - Bañarse (Frank )
    Guna: obed - bañarse. (Orán & Wagua )
    1. Revolcarse (hablando de mamíferos, refregar la piel contra el suelo para limpiarse).

    Reuolcarʃe El caballo = aosqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v

    2. gyn a~. Alumbrar, dar luz (lit. bañar encima)

    Alunbra acá, imperativo. Sihic gyn ao. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v

    Ver también "Alumbrar": osqua, zasqua


    b~.
    II. sq. tr. Bañar a otro 
    Imp. o.

    Bañar a otro. Zemosqua. Imp.o o participios. chaoesca, chaoia, chaoenga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v

    Bañar a otro. Zemosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 22r

    Bañar a otro = Zemosqua. Pretérito zemo. imp. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r

    Comentarios: Inicialmente pensábamos que "osqua" y "mosqua" eran verbos diferentes, sin embargo, los estudios desarrollados por el profesor Quesada demuestran que la única diferencia es la marca ergativa {-b}, que se nazaliza frente a la "o".