m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
||
| Línea 17: | Línea 17: | ||
|par_fut=oenga | |par_fut=oenga | ||
}} | }} | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| Línea 32: | Línea 39: | ||
{{cuk|obed|bañarse.|Orán & Wagua}} | {{cuk|obed|bañarse.|Orán & Wagua}} | ||
| − | + | ||
| + | {{subacep | ||
| + | | | ||
| + | | Revolcarse (hablando de mamíferos, refregar la piel contra el suelo para limpiarse). | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Reuolcarʃe El caballo <nowiki>=</nowiki> ''aosqua'' <nowiki>=</nowiki> |108v}} | {{voc_158|Reuolcarʃe El caballo <nowiki>=</nowiki> ''aosqua'' <nowiki>=</nowiki> |108v}} | ||
| + | }} | ||
| − | + | {{subacep | |
| + | | gyn a~ | ||
| + | | Alumbrar, dar luz (lit. bañar encima) | ||
| + | | sema = Alumbrar | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Alunbra acá, imperativo. ''Sihic <u>gyn ao</u>''.|13v}} | {{voc_158|Alunbra acá, imperativo. ''Sihic <u>gyn ao</u>''.|13v}} | ||
| − | + | }} | |
| + | |||
| + | |||
| Línea 49: | Línea 67: | ||
|imp=o | |imp=o | ||
}} | }} | ||
| + | |||
Revisión del 15:09 16 sep 2025
osqua#I sq. intr. Bañarse || osqua#II sq. tr. Bañar a otro || osqua#III || osqua#IV || osqua#V || osqua#L I
osqua, hosqua
- Revolcarse (hablando de mamíferos, refregar la piel contra el suelo para limpiarse).
Reuolcarʃe El caballo = aosqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v
- Alumbrar, dar luz (lit. bañar encima)
Alunbra acá, imperativo. Sihic gyn ao. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
Bañarse. zosqua, mosqua, aosqua chiosica. imp.o aò. Participio: ,a,oesca, a,oia, a,oenga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v
Bañarse. Zosqua, mosqua, aosqua, chiosqua. Imp., ao. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 22r
Bañarse = Zosqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r
Ver también "Bañar": chahachasuca, osqua
II. sq. tr. Bañar a otro
Bañar a otro. Zemosqua. Imp.o o participios. chaoesca, chaoia, chaoenga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v
Bañar a otro. Zemosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 22r
Bañar a otro = Zemosqua. Pretérito zemo. imp. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r
Comentarios: Inicialmente pensábamos que "osqua" y "mosqua" eran verbos diferentes, sin embargo, los estudios desarrollados por el profesor Quesada demuestran que la única diferencia es la marca ergativa {-b}, que se nazaliza frente a la "o".
