De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|IPA_GOMEZ    =  
 
|IPA_GOMEZ    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|VER          = pqua
 
}}
 
}}
  
{{I| elem. comp. | *Debido a  |
+
{{I| conj. | *Debido a  |
 
|def = Por el motivo que se indica
 
|def = Por el motivo que se indica
 
|gra = Se añade al irreal relativo
 
|gra = Se añade al irreal relativo

Revisión del 18:38 3 nov 2020

pqua#I s. Lengua (Órgano del cuerpo que sirve para degustar y modular sonidos)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-pqua(3), -ppa, -pquâ, -qua(3)

Fon. Gonz.*/pkua/ Cons. */-pkua/
Ver pqua.

    {{{GRUPO}}}


    I. conj. *Debido a ( Por el motivo que se indica.  Gram. Se añade al irreal relativo.)

    Tengo de ir = inanga = Tenía de ir = chasiengue pqua gue = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r

    Todo lo que ʃe puede desear eſta en el çíelo = Chapquyen aguengue pqua fuyze çielon asucune = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119v

    Perteneçeme a mi El deçírlo = hycha gue chaquin//gue pqua, así de los demas verbos = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97v

    Tengo lo que e meneſter, no tengo neseçidad de nada abas chazyngue pqua magueza, l, aypqua chazysca magueza, nada me hace falta = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 117

    Ver también "Tener que": -pqua(3), gue, guene, pquasqua

    Comentarios: Al parecer se trata del mismo morfema npqua.

    uwa central: cuácayat - 1. como (en esas circunstancias). (Headland )
    1. ~nza. *Debido a que no

    Perteneçeme a mì El haçer eso[,] yo soì El que lo deue haçer El que tiene obligaçion = hycha gue chaquingue pqua, hycha chaquingue pquanza, a mi no me pertenese = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97v