De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 10: Línea 10:
 
''los verbos ʃiguientes.'' <br><br>
 
''los verbos ʃiguientes.'' <br><br>
  
1. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Huſquâ''', por venir, ô llegar. <br><br>
+
1. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[husqua(2)|Hu]][[-squâ|ſquâ]]''', por venir, ô llegar. <br><br>
  
2. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Cuſquâ'''. Por comprar, ô pagar. <br>
+
2. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[cusqua(2)|Cu]][[-squâ|ſquâ]]'''. Por comprar, ô pagar. <br>
 
y no por ſoplar. <br><br>
 
y no por ſoplar. <br><br>
  
3. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Guſquâ'''. Por quitar, ô dezir, mas <br>
+
3. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[gusqua(2)|Gu]][[-squâ|ſquâ]]'''. Por quitar, ô dezir, mas <br>
 
no por matar. <br><br>
 
no por matar. <br><br>
  
4. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Guaſquâ'''. Por alimentar. <br><br>
+
4. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[uasqua(2)|Gua]][[-squâ|ſquâ]]'''. Por alimentar. <br><br>
  
5. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Guaſquâ<ref>Creemos que es "Caſquâ", pues en el Dic. y gramática chibcha pág. 293 aparece:
+
5. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[casqua(2)|Gua]][[-squâ|ſquâ]]<ref>Creemos que lo correcto es "Caſquâ", pues en el Dic. y gramática chibcha pág. 293 aparece:
 
: Pelear. ''Zecasqua'' [o] ''caquez bquysqua''. (González:1987)</ref>'''. Por pelear: mas no por <br>
 
: Pelear. ''Zecasqua'' [o] ''caquez bquysqua''. (González:1987)</ref>'''. Por pelear: mas no por <br>
 
comer. <br><br>
 
comer. <br><br>
  
6. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Maſquâ'''. Por traer. <br><br>
+
6. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[basqua|Ma]][[-squâ|ſquâ]]'''. Por traer. <br><br>
  
7. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Toſquâ'''<ref>En el original, "Taſquâ". Las erratas sugieren "Toſqu'''à'''" como corrección, pero los demás ejemplos sugieren "Toſqu'''â'''". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref>. Romper, hender<ref>En el original, "h'''c'''nder".</ref>, ô rajar. <br><br>
+
7. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[tosqua|To]][[-squâ|ſquâ]]'''<ref>En el original, "Taſquâ". Las erratas sugieren "Toſqu'''à'''" como corrección, pero los demás ejemplos sugieren "Toſqu'''â'''". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref>. Romper, hender<ref>En el original, "h'''c'''nder".</ref>, ô rajar. <br><br>
  
8. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Qhiſquâ'''. Por clauar, ò enſartar. <br><br>
+
8. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[qhisquâ|Qhi]][[-squâ|ſquâ]]'''. Por clauar, ò enſartar. <br><br>
  
9. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Chihiſquâ'''. Por pintar<ref>En el original, "Porpi ntar".</ref>, ô eſcriuir. <br>
+
9. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[chihisqua|Chihi]][[-squâ|ſquâ]]'''. Por pintar<ref>En el original, "Porpi ntar".</ref>, ô eſcriuir. <br>
 
{{der|'''Cħuſ'''-}}
 
{{der|'''Cħuſ'''-}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 16:39 25 may 2021

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
71[1]

los verbos ʃiguientes.

1.      Huſquâ, por venir, ô llegar.

2.      Cuſquâ. Por comprar, ô pagar.
y no por ſoplar.

3.      Guſquâ. Por quitar, ô dezir, mas
no por matar.

4.      Guaſquâ. Por alimentar.

5.      Guaſquâ[2] . Por pelear: mas no por
comer.

6.      Maſquâ. Por traer.

7.      Toſquâ[3] . Romper, hender[4] , ô rajar.

8.      Qhiſquâ. Por clauar, ò enſartar.

9.      Chihiſquâ. Por pintar[5] , ô eſcriuir.

Cħuſ-
Lematización[6]
71[1]

los verbos ʃiguientes.

1.      Huſquâ, por venir, ô llegar.

2.      Cuſquâ. Por comprar, ô pagar.
y no por ſoplar.

3.      Guſquâ. Por quitar, ô dezir, mas
no por matar.

4.      Guaſquâ. Por alimentar.

5.      Guaſquâ[2] . Por pelear: mas no por
comer.

6.      Maſquâ. Por traer.

7.      Toſquâ[3] . Romper, hender[4] , ô rajar.

8.      Qhiſquâ. Por clauar, ò enſartar.

9.      Chihiſquâ. Por pintar[5] , ô eſcriuir.

Cħuſ-
Fotografía[7]
Gramatica Lugo 71r.jpg


Referencias

  1. En el original, "70".
  2. Creemos que lo correcto es "Caſquâ", pues en el Dic. y gramática chibcha pág. 293 aparece:
    Pelear. Zecasqua [o] caquez bquysqua. (González:1987)
  3. En el original, "Taſquâ". Las erratas sugieren "Toſquà" como corrección, pero los demás ejemplos sugieren "Toſquâ". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
  4. En el original, "hcnder".
  5. En el original, "Porpi ntar".
  6. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  7. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.