De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 8: Línea 8:
 
<br>
 
<br>
 
&nbsp;Tambien eſtas dos particu-<br>
 
&nbsp;Tambien eſtas dos particu-<br>
las, '''xicas, xicaſâ''', ſe poſponen a<br>
+
las, '''[[xicasâ|xicas]], [[xicasâ|xicaſâ]]''', ſe poſponen a<br>
 
los nombres, y pronombres, y<br>
 
los nombres, y pronombres, y<br>
 
ſiruen de prepoſiciones de a-<br>
 
ſiruen de prepoſiciones de a-<br>
 
blatiuo, porque tienen eſte<br>
 
blatiuo, porque tienen eſte<br>
 
romance, de, como huygo de<br>
 
romance, de, como huygo de<br>
ti, diremos '''vmxicas,''' ''vel'', '''vmxi'''-<br>
+
ti, diremos '''[[vm-|vm]][[xicasâ|xicas]],''' {{lat|vel}}, '''[[vm-|vm]][[xicasâ|xi'''-<br>
'''caſâ, ʒhɤɣanſûca'''.<br>
+
'''caſâ]], {{cam1|[[ʒhɣ|ʒhɤ]][[iansuca(2)|ɣan]][[-sûca|ſûca]]|ʒhɤyanſûca}}'''.<br>
 
<br>
 
<br>
 
<center><h4>DEL ADVERBIO.</h4></center>
 
<center><h4>DEL ADVERBIO.</h4></center>
Línea 22: Línea 22:
 
rentes maneras.<br>
 
rentes maneras.<br>
 
<br>
 
<br>
Vnos de prohibir, como '''puɣcâ.'''<br>
+
Vnos de prohibir, como '''[[puɣcâ]].'''<br>
 
<br>
 
<br>
Otros comparatiuos, como '''guêſca'''.<br>
+
Otros comparatiuos, como '''[[guês|guêſ]][[-ca|ca]]'''.<br>
 
<br>
 
<br>
Otros afirmatiuos, como '''ôcaſâ'''.<br>
+
Otros afirmatiuos, como '''[[ôcasâ|ôcaſâ]]'''.<br>
 
{{der|Otros}}
 
{{der|Otros}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 23:21 14 jun 2021

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

 Tambien eſtas dos particu-
las, xicas, xicaſâ, ſe poſponen a
los nombres, y pronombres, y
ſiruen de prepoſiciones de a-
blatiuo, porque tienen eſte
romance, de, como huygo de
ti, diremos vmxicas, vel, vmxi-
caſâ
, ʒhɤɣanſûca[1]
.

DEL ADVERBIO.



 Los aduerbios ſon en dife-
rentes maneras.

Vnos de prohibir, como puɣcâ.

Otros comparatiuos, como guêſca.

Otros afirmatiuos, como ôcaſâ.

Otros
Lematización[2]

 Tambien eſtas dos particu-
las, xicas, xicaſâ, ſe poſponen a
los nombres, y pronombres, y
ſiruen de prepoſiciones de a-
blatiuo, porque tienen eſte
romance, de, como huygo de
ti, diremos vmxicas, vel, vmxi-
caſâ
, ʒhɤɣanſûca[1]
.

DEL ADVERBIO.



 Los aduerbios ſon en dife-
rentes maneras.

Vnos de prohibir, como puɣcâ.

Otros comparatiuos, como guêſca.

Otros afirmatiuos, como ôcaſâ.

Otros
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 90v.jpg


Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió haber sido ʒhɤyanſûca.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.