m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. | Ventana. Orificio pequeño en una pared para iluminar o ventilar. }} | {{I| s. | Ventana. Orificio pequeño en una pared para iluminar o ventilar. }} | ||
{{voc_158|Derramar generalmente. ''Hichan biasqua; como, ventanas hichan iau'', derrama por la uentana. | {{voc_158|Derramar generalmente. ''Hichan biasqua; como, ventanas hichan iau'', derrama por la uentana. | ||
− | Derrama por la uentana los orines, ''Isubentanas hichan iau''.| | + | Derrama por la uentana los orines, ''Isubentanas hichan iau''.|54r}} |
{{sema|Hispanismo}} | {{sema|Hispanismo}} | ||
{{sema|Partes de la casa}} | {{sema|Partes de la casa}} |
Revisión del 02:11 29 ene 2013
bentana#I s. Ventana (Orificio pequeño en una pared para iluminar o ventilar)
bentana, ventana
Derramar generalmente. Hichan biasqua; como, ventanas hichan iau, derrama por la uentana. Derrama por la uentana los orines, Isubentanas hichan iau. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina
Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne