De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{CHB}} {{IPA|βosa}} == Sukubun == * A la redonda. * {{dic anonymous|A la rredonda. ''Bosa''.|fol. 10r}} == Referencias == <references/>)
 
m (Variable proto)
 
(No se muestran 27 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{CHB}}
+
{{MUI-ESP
 +
|IPA_GONZALEZ  = βosa
 +
|IPA_CONSTENLA =
 +
|PROTO        =
 +
|MORFOLOGIA    =
 +
}}
  
{{IPA|βosa}}
+
{{I| adv. l. | A la redonda. }}
 +
{{voc_158|A la rredonda. ''Bosa''.|10r}}
  
== Sukubun ==
+
{{come|También podría descomponerse este morfema como ''bo-sa'', sin embargo, no se han encontrado otras formas que así lo prueben.}}
* A la redonda.
 
* {{dic anonymous|A la rredonda. ''Bosa''.|fol. 10r}}
 
  
== Referencias ==
+
{{II| posp. | A su rededor, al rededor de. |a~ }}
<references/>
+
{{voc_2922|Bueltas dar al rededor de otra cosa <nowiki>=</nowiki> ''Abos zebanynsuca''.|10r}}
 +
{{voc_158|Andar al rrededor de otra cosa. ''Abos zfanynsuca''.|14v}}
 +
 
 +
 
 +
{{III| posp. | Sobre alguien | a~
 +
|def = con el sentido de abarcar o rodear
 +
}}
 +
{{voc_158|Cojer, dar sobre él. ''Abos izasqua'' [o] ''abos bzasqua''.|39v}}

Revisión actual del 11:43 23 mar 2024

bosa#I adv. l. A la redonda.  || bosa#II posp. A su rededor, al rededor de.  || bosa#III posp. Sobre alguien (con el sentido de abarcar o rodear)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

bosa, bos, bosâ

Fon. Gonz.*/βosa/ Cons. */βosa/
    {{{GRUPO}}}
    I. adv. l. A la redonda. 

    A la rredonda. Bosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r

    Comentarios: También podría descomponerse este morfema como bo-sa, sin embargo, no se han encontrado otras formas que así lo prueben.


    a~.
    II. posp. A su rededor, al rededor de. 

    Bueltas dar al rededor de otra cosa = Abos zebanynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 10r

    Andar al rrededor de otra cosa. Abos zfanynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v


    a~.
    III. posp. Sobre alguien ( con el sentido de abarcar o rodear. )

    Cojer, dar sobre él. Abos izasqua [o] abos bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v