De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 19 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = βotʂa
 
|IPA_GONZALEZ  = βotʂa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO2        = bauɡi
1. (PCC) *'bouk(a) → (PH) *'boika → *'bokʲa
+
|PROTO1        = bouka-ɡʷa
2. (PCC) *'bouk(a)-ja → (PH) *'boukʲa → *'boʦʲa
+
|PROTO        = boiˈka-ɡa → (PH) ˈbokʲa
     
+
<!-- 2. (PCC) *'bouk(a)-ja → (PH) *'bookʲa (No funciona (-ja no sobrevivió en muysca), pero hay que decir en el artículo por qué nó.) -->
 +
|FON          = ˈbokʲa 
 +
|SONIDO        = boza.ogg   
 
|COM          = 1. El diptongo "ou" se conserva en el PCC por existir en el ika. 2. En uwa y muysca la 'g' se ensordece?  3. Al principio creía que el segmento sufijal '-kʷa' ya estaba sonorizado en el PCC, esto se evidencia en el ika, wiwa y kogui, cuyos cognados respectivos fueron: móuga, mowa, mouʒa, principalmente evidente en el primero y el último. No obstante, está descartado porque en uwa la 'k' sí se conservó, y por extensión hizo parte del PCC. 4. El Proto-Chibcha parece haber sido /'bouŋ-gʷa/, por influencia de ŋ la k se habría nasalizado?
 
|COM          = 1. El diptongo "ou" se conserva en el PCC por existir en el ika. 2. En uwa y muysca la 'g' se ensordece?  3. Al principio creía que el segmento sufijal '-kʷa' ya estaba sonorizado en el PCC, esto se evidencia en el ika, wiwa y kogui, cuyos cognados respectivos fueron: móuga, mowa, mouʒa, principalmente evidente en el primero y el último. No obstante, está descartado porque en uwa la 'k' sí se conservó, y por extensión hizo parte del PCC. 4. El Proto-Chibcha parece haber sido /'bouŋ-gʷa/, por influencia de ŋ la k se habría nasalizado?
|GRUPO        = z:k
+
|GRUPO        =  
 +
 
 +
[[c1::b:b]] [[c1::b:p]]
 +
[[c1::o:u]]
 +
[[c1::z:k]]
 +
[[c1::a:a]]
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|HOMO          = boza
 
|SWADESH      = 2
 
|SWADESH      = 2
 
}}
 
}}
Línea 22: Línea 31:
 
{{tuf|bucaya|Dos|Headland}}
 
{{tuf|bucaya|Dos|Headland}}
 
{{arh|móuga|Dos|Huber & Reed}}
 
{{arh|móuga|Dos|Huber & Reed}}
 +
{{mbp|mogua|Dos|Trillos}}
 
{{kog|mouʒa|Dos|Huber & Reed}}
 
{{kog|mouʒa|Dos|Huber & Reed}}
{{cuk|bogwa|dos|Orán & Wagua}}
+
{{cuk|bo,_bogwa|Dos|Orán & Wagua}}
 +
{{gut|pángi|dos|Constenla?}}

Revisión actual del 11:45 23 mar 2024

boza#I num. Dos.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

boza, bohoza(2), botza, bozá, boça, boʒha, bôʒha

*/ˈbokʲa/       Otras Fon. Gonz.*/βotʂa/ Cons. */βotsa/
Hom. boza, boza(2).
    b:b b:p o:u z:k a:a
    I. num. Dos. 
    boza.png

    Dos. Boza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 61r

    Dos = Boza [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 19v

    Boʒha. Dos. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 108v

    Ver también "Dos": boza, mon, moza, mozu, muyia(2)

    Ver también "Número": aca, ata, boza, cuhupqua, gueta, hyzca, mica, muyhyca, quihicha, suhuza, taa, tama, ubchihica

    uwa Raw riya: pukai - Dos (Gómez )
    uwa central: bucaya - Dos (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): móuga - Dos (Huber & Reed )
    damana: mogua - Dos (Trillos )
    kággaba (kogui): mouʒa - Dos (Huber & Reed )
    Guna: bo,_bogwa - Dos (Orán & Wagua )