De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = Nulo |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | Arco que apresaba el pie de los presos para impedirles caminar con destr...»)
 
m (Variable proto)
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = Nulo
 
|IPA_GONZALEZ  = Nulo
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Arco que apresaba el pie de los presos para impedirles caminar con destreza.}}
+
{{I| s. | Grillo
 +
|def = Par de arcos de hierro que apresaban los pies de los presos para impedirles caminar con destreza
 +
}}
 
{{voc_158|Aprisionar poniéndole grillos a los pies. ''<u>Grillos</u> aquihichac mnysqua'' [o] ''aquihichac mnysqua''.|18r}}
 
{{voc_158|Aprisionar poniéndole grillos a los pies. ''<u>Grillos</u> aquihichac mnysqua'' [o] ''aquihichac mnysqua''.|18r}}
 
{{sema|Del español}}
 
{{sema|Del español}}

Revisión actual del 14:01 23 mar 2024

grillo#I s. Grillo (Par de arcos de hierro que apresaban los pies de los presos para impedirles caminar con destreza)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

grillo

Fon. Gonz.*/Nulo/ Cons. */ɣɾillo/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Grillo ( Par de arcos de hierro que apresaban los pies de los presos para impedirles caminar con destreza. )

    Aprisionar poniéndole grillos a los pies. Grillos aquihichac mnysqua [o] aquihichac mnysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r

    Ver también "Del español": Chiristo, Diablo, Dios, Domingo, Espiritu Santo, Francisco, Iesus, Jesucristo, María, Pedro, Viernes, alcalde, amen, angel, anima, arco, arzobispo, bela, bestido, cadena, calentura, calson, calza, cama, camisa, campana, capitan, capote, casar, cerbar, cielo, clavo, confesar, cruz, cuaresma, cuchillo, dos, espada, espiritu, estera, fiesta, flauta, fruta, fulano, grillo, guebo, hierro, iglesia, jugar, jurar... más resultados