De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{sema|Saludo}} | {{sema|Saludo}} | ||
− | {{come|1. El significado de este lexema es obscuro. 2. Podría ser una variante ortográfica | + | {{come|1. El significado de este lexema es obscuro. 2. Podría ser una variante ortográfica de la locución adverbial ''aspqua'' (así). }} |
Revisión del 09:33 16 abr 2023
haspqua#I s. *Encomiendas, *saludos, *recados.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
haspqua, hasqua
Fon. Gonz.*/haspkua/ Cons.
*/haspkua/
I. s. *Encomiendas, *saludos, *recados.
Encomiendas dar = haspqua sipqua bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r
Encomiendas enuiar = pedro boza haspqua sipqua mgangaco, mira que des las encomiendas a pedro = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r
Las palabras de despedirse son = Haspqua sipquaco. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 18r
Ver también "Saludo": guaza, haspqua, sipqua(2), sucune, tyba, zone
Comentarios: 1. El significado de este lexema es obscuro. 2. Podría ser una variante ortográfica de la locución adverbial aspqua (así).