De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
m (Variable proto)
 
(No se muestran 22 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨhɨkasuasa
+
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨhɨka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = mʷɨhkasuasa
+
|PROTO        = mə(ʔ)kɨ-za
|MORFOLOGIA    = muyhyka, [[sua]], [[-sa]]
+
|FON          = mə(ʔ)ka
 +
|GRUPO        =  
 +
 
 +
[[c1::m:b]]
 +
[[c1::ə:a]]
 +
[[c1::k:k]]
 +
[[c1::a:i]]
 +
 
 +
|COM          = 1. El sufijo -ra del uwa, es el mismo -sa del muysca, que aqúí va tras 'sua'. Es importante entender que esta es la razón por las que varios adverbios uwas lo llevan. En el PCC habría sido -za, sufriendo rotización en uwa.
 +
|MORFOLOGIA    =
 +
|HOMO          = muyhyca
 
}}
 
}}
 
{{gram|Adverbio de tiempo}}
 
  
{{I| | Ayer. }}
+
{{I| adv. t. | Ayer }}
{{voc_158|Ayer. ''Muyhcasuasa''.|fol 16r}}
+
{{voc_158|Ayer. ''Muyhca suasa''.|16r}}
 +
{{modos_158|El yndio ʠ bino ayer ya ʃe fue, ''<u>muhxca ʃuaʃ</u>, huca, ia anamuyscan ia ana''...|2r}}
 +
{{sema|Ayer}}
  
{{sema|Ayer}}
+
{{tuf|baquira|Ayer|Headland}}
{{tun|baquira|Ayer|Headland}}
 

Revisión actual del 16:08 23 mar 2024

muyhyca(2)#I adv. t. Ayer

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

muyhyca(2), muhxca, muyhca

Fon. Gonz.*/mʷɨhɨka/ Cons. */mʷɨhɨka/
    m:b ə:a k:k a:i
    I. adv. t. Ayer 

    Ayer. Muyhca suasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

    El yndio ʠ bino ayer ya ʃe fue, muhxca ʃuaʃ, huca, ia anamuyscan ia ana... [sic] (Gómez & Torres, 2015) - Ms. 158. Mod. fol. 2r

    Ver también "Ayer": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina

    uwa central: baquira - Ayer (Headland )