De Muysc cubun - Lengua Muisca
Crear la página «Todo» en este wiki. Véanse también los resultados de la búsqueda.
Resultados por título de página
- 7 KB (683 palabras) - 13:57 15 jul 2010
- 29 KB (3760 palabras) - 16:43 30 abr 2019
- 172 bytes (17 palabras) - 14:31 9 feb 2012
- 736 bytes (74 palabras) - 00:32 1 sep 2019
- 1 KB (154 palabras) - 17:28 1 sep 2019
Resultados por texto de página
- …o haga / No vaya abajo (Headland). Por lo que el fragmento 'hki' no es del todo claro. Quizá pudo sobrevivir sólo en muysca. Una reconstrucción donde la13 KB (1922 palabras) - 07:37 23 may 2024
- …a cosa, y júntase con todos los aduerbios que ''zemisqua'', de manera que todo lo q[ue] se puede desir con ''zemisqua'', quando significa pasar, se puede9 KB (1415 palabras) - 10:57 27 abr 2024
- …a cosa, y júntase con todos los aduerbios que ''zemisqua'', de manera que todo lo q[ue] se puede desir con ''zemisqua'', quando significa pasar, se puede12 KB (1764 palabras) - 18:30 23 mar 2024
- …ción ''-za'', puesto que así como aparece en el ms. 2923 pareciera decir todo lo contrario: "completa mi pensamiento/corazón".}}13 KB (1946 palabras) - 20:01 23 mar 2024
- …lo particular, pero deçir a bocados, esto es bocado, a bocado me lo comí todo. ''Anbzas <u>achahane</u>''.|2r}} Todo El pan me comi <nowiki>=</nowiki> ''ie bgys achane'', |119v}}2 KB (273 palabras) - 18:59 11 abr 2024
- {{voc_158|Anochezer. ''Achysquynsuca'' [o] ''azinansuca''; anocheser del todo, ''azacansuca'' [o] ''aumzansuca''.|15v}}643 bytes (74 palabras) - 12:49 23 mar 2024
- |gra = Sin 'a' final. La morfología no es del todo clara3 KB (397 palabras) - 16:15 23 mar 2024
- {{voc_158|Todo lo sabéis uos, Dios mío. ''Pabi Dios mío mue mauco fuyzynzo''.|119v}}548 bytes (78 palabras) - 16:43 23 mar 2024
- …los dos morfemas en cuestión pueden ser interpretados como posposiciones. Todo lo anterior pensar que en realidad se trata de un mismo morfema que signifi …3|...''tyena''. l. ''guasaca''. Abajo, hablando de un mismo camino se dice todo lo dicho2 KB (291 palabras) - 11:59 14 nov 2024
- …los dos morfemas en cuestión pueden ser interpretados como posposiciones. Todo lo anterior pensar que en realidad se trata de un mismo morfema que signifi2 KB (381 palabras) - 11:59 14 nov 2024
- …go, es interesante el texto que continúa en el manuscrito anónimo, sobre todo en las dos primeras líneas, ya que el autor nos muestra una forma "elegant10 KB (1585 palabras) - 19:43 11 may 2018
- adueruìo ynterjecçion y conjunçion{{an1|,}} que todo eſto ay<br> adueruio ynterjecçion y conjunçion que todo eſto ay<br>4 KB (678 palabras) - 10:49 19 mar 2024
- decir hijo de mi padre dicen '''[[ze-|Ze]][[paba|Pabu]] [[chuta]]'''. y todo<br> decir hijo de mi padre dicen '''Ze Pabu chuta'''. y todo<br>4 KB (686 palabras) - 09:25 19 mar 2024
- …ícular pero deçir <br> a bocados, eſto es bocado a bocado me lo comí todo <br> '''[[a-|a]][[-n-|n]][[-b|b]][[zasqua|za]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca # A bocados, eſto es dandole un bocado y otro me co{{an1|-}}<br> mí todo el pan = '''[[cha-|cha]][[bunsuca|bun]][[-suca|suc{{an|a}}]] [[u(3)|o]5 KB (787 palabras) - 19:38 24 mar 2024
- …|z]] [[a-|a]][[basy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''': aʃí se <br>diçe de todo lo demas que come = <br> …a pierna, '''zegocaz abasynsuca, zegocaz abasyn mague'''. Así se diçe de todo lo demás que come.<br>4 KB (694 palabras) - 09:43 25 mar 2024
- …ignifica la preposición "con", seguida de la abreviatura "etc.", era "con todo lo demás", puesto que la palabra "con" no parece cumplir otra función en4 KB (770 palabras) - 11:00 19 mar 2024
- …e|zon]][[-s|s]] [[a-|a]][[cubunsuca|cubu]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''': a todo quanto ablo me rrespon{{an1|-}} <br>de el eco =<br> # Edad = no ai uocablo particular pero puedeʃe deʃir <br> todo por sus modos {{lat|Vg.<sup>a</sup>}} que edad tienes? '''[[ia|i{{an|a}}]]4 KB (749 palabras) - 11:01 19 mar 2024
- # Agotar eſto es Consumir todo el Licor disese por el ver{{an1|-}}<br>bo que çignificare la acçion con Agotar, esto es consumir todo el licor, dísese por el verbo que çignificare la acçión con q[ue] se co4 KB (569 palabras) - 10:51 19 mar 2024
- # Pagar el tríbuto y todo lo que ʃe deue que no sea por uía de con{{an1|-}} <br>pra = '''[[ai]] Pagar el tributo y todo lo que se deue que no sea por uía de compra. '''Ai mnysqua''', que es dar4 KB (635 palabras) - 15:28 13 abr 2024
- …> uien: '''[[m-|m]][[uba]][[-n(4)|n]][[-za|za]]'''. podrase tanuien desir todo eſto por <br> la palabra de arriua: '''[[yc]] [[a-|a]][[zysqua|zyquy]]''' …s foi mubague'''. No te parese uien, '''mubanza'''. Podrase tanuién desir todo esto por la palabra de arriua, '''yc azyquy'''. '''Sis foin osmzons'''4 KB (629 palabras) - 09:12 14 abr 2024
Ver (20 anteriores | siguientes 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).