De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- opqua bachua + (lit. el que espera (con) su vista)
- opqua bachua#I + (lit. el que espera (con) su vista)
- gusqua + (lit. el que mata gente)
- gusqua#L I + (lit. el que mata gente)
- ie(4) + (lit. el que tiene mucha barriga, del verbo ''-puyquyne'')
- ie(4)#L I + (lit. el que tiene mucha barriga, del verbo ''-puyquyne'')
- nasqua + (frecuentemente. La construcción en 'pasado' de este verbo significa ir de inmediato)
- nasqua#L III + (lit. el que va de camino)
- gata + (Luz y calor producidos por la combustión)
- gata#L II + (lit. en el camino del fuego)
- upqua + (de un tubérculo)
- upqua#L I + (lit. en frente de mi vista)
- puyquyne(2) + (Con determinación o intenso deseo)
- puyquyne(2)#L II + (lit. en su corazón no hay voluntad)
- tymynsuca + (lit. ensuciarse su voluntad)
- tymynsuca#L I + (lit. ensuciarse su voluntad)
- sucune + (en algún lugar. Indica singularidad)
- sucune#L V + (lit. estar en la memoria)
- -ba + (Cada una de las partes alargadas y articuladas de la mano y el pie)
- -ba#II + (lit. extremo del brazo)
- gyisuca + (algo con fuerza o violencia)
- gyisuca#L II + (lit. golpea mi deseo)
- ta nyquy + (lit. guardián de labranzas)
- ta nyquy#I + (lit. guardián de labranzas)
- cubunsuca + (lit. hablar desde el papel)
- cubunsuca#L II + (lit. hablar desde el papel)
- insuca + (lit. hablar en favor de alguien)
- insuca#L I + (lit. hablar en favor de alguien)
- zone + (alguien o algo en una condición, situación o naturaleza determinada)
- zone#L I + (lit. Y tú, ¿bien estás?)
- quichquaquyn + (lit. hueso 'pepa' del pie)
- quichquaquyn#I + (lit. hueso 'pepa' del pie)
- bize quyne + (lit. hueso caracol)
- bize quyne#I + (lit. hueso caracol)
- tyhyb quyne + (Cartílago en que termina el esternón lit. hueso del hígado)
- tyhyb quyne#II + (lit. hueso del hígado-entrañas)
- gyquyn + (lit. hueso del pescuezo)
- gyquyn#I + (lit. hueso del pescuezo)
- quybansuca + (lit. irse durmiendo)
- quybansuca#I + (lit. irse durmiendo)
- sie gahazua + (lit. la que recogió el agua)
- sie gahazua#L I + (lit. la que recogió el agua)
- quysynsuca + (Una persona)
- quysynsuca#L II + (lit. levantarse detrás mío)
- ienza + (lit. ley/camino falso)
- ienza#I + (lit. ley/camino falso)
- chansuca(2) + (lit. lo menosprecian mis ojos)
- chansuca(2)#I + (lit. lo menosprecian mis ojos)
- quyhy + (Usado para advertir que una acción debe realizarse cuando se cumpla otra acción indicada)
- quyhy#L I + (lit. lo primero antes / todo lo primero delante)
- sasa + (lit. lo primero antes, lo primero delante)
- sasa#L I + (lit. lo primero antes, lo primero delante)
