De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]
- Dios, no ai nombre general de ʃus falsos dioʃeʃ
- Disçiplina = guity =
- Disçiplinarse = zuitysuca , muitysuca, Vide asotarʃe
- Diçipulo Vide aprendiʃ =
- Disfrazarʃe = yc zim˰uynsuca, yc mimuynsuca ,
yc aim˰uynsuca &.a Verbo neutro = - Disfrazar otra coʃa = yc zmimysuca, actiuo
- Disguſtado, melancolico eſtar = zpquyquyz=
amuyhzynsuca = - Doblada cosa = fihiste atyuca =
- Doblada eſtar = fihiste atene =
- Doblar = fihiste btasqua =
- Doblegar = bchihiguasuca , l, z[m]mehetasuca =
- Doblegarʃe = achihiguansuca , l, abehetansuca
- Doler = aiusuca =
- Doler, Compadeçerʃe = btyzysuca , l, chahac aty[-]
zynsuca = - Dolor = iu =
- Dolor de Coſtado = fihistac chuec toc
- Dueleme la barriga = zietaz aiusuca =
- Duele = aiu mague =
- Duele mucho = aiuz yne apuyquyne =
- Dueleme El Corazon - peʃame = zpquyquyc aty[-]
zynsuca = - Duele mucho la disçiplina, La correa, EL
açote &.a = aiuz ynia apuyquyne, l, atyhy[-]
zynz yny apuyquyne, l, atyhyzynz yc uc a[-]
gyine =
Donoʃa =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.