m |
m |
||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
{{qrx|sir|Este|Gómez}} | {{qrx|sir|Este|Gómez}} | ||
| − | {{I| adv. l. | | + | {{I| adv. l. | Aquí, acá, en este lugar.}} |
{{manuscrito_2924|Acá, ó aqui = ''Sina''. l. ''Sinaca''. l. ''sieca''. l. ''<u>sisy</u>''. l. ''sihica'', y sirven para los verbos de quietud, y movimiento.|2v}} | {{manuscrito_2924|Acá, ó aqui = ''Sina''. l. ''Sinaca''. l. ''sieca''. l. ''<u>sisy</u>''. l. ''sihica'', y sirven para los verbos de quietud, y movimiento.|2v}} | ||
{{sema|Mucha cercanía}} | {{sema|Mucha cercanía}} | ||
Revisión del 15:03 7 feb 2017
xis#I pron. person. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias personas que están cerca) || xis#II pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias cosas que están cerca) || xis#III adv. l. Aquí, acá, en este lugar. || xis#IV || xis#V || xis#L I ~sa loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).
xis, sis, sise, sisse, sisy, sys, sysy, xisɣ
I. pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos (designa lo que está cerca de la persona que habla).
I. adv. l. Aquí, acá, en este lugar.
I. loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).
Por aquí salió. Sisys uac aiane [o] sinague uac aiane.
Por aquí pasó. Sisys aiami [o] sihic aiami.
