m |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = sis | |IPA_GONZALEZ = sis | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |IPA_GOMEZ = *' | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) *'di(u)sa → *'zis (*'ʒis) |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Revisión del 16:26 7 feb 2017
xis#I pron. person. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias personas que están cerca) || xis#II pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias cosas que están cerca) || xis#III adv. l. Aquí, acá, en este lugar. || xis#IV || xis#V || xis#L I ~sa loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).
xis, sis, sise, sisse, sisy, sys, sysy, xisɣ
I. pron. person. Este, esta, esto, estas, estos (designa al que está cerca).
I. pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos, aquella, aquel, aquellas, aquellos (designa lo que está cerca).
Aquella labranza. asta. aquella casa. as guê. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 17v
II. adv. l. Aquí, acá, en este lugar.
I. loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).
Por aquí salió. Sisys uac aiane [o] sinague uac aiane.
Por aquí pasó. Sisys aiami [o] sihic aiami.
