m |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| pron. person. | Este, esta, esto, estas, estos | + | {{I| pron. person. | Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas |
| + | |def = Designa al que está cerca | ||
| + | }} | ||
{{voc_158|''Sisy'', este ''Sisy'', estos|2r}} | {{voc_158|''Sisy'', este ''Sisy'', estos|2r}} | ||
{{gra_lugo|Nom. ''Xis''. Eſte, ò eſto.|7v}} | {{gra_lugo|Nom. ''Xis''. Eſte, ò eſto.|7v}} | ||
| Línea 15: | Línea 17: | ||
{{qrx|sir|Este|Gómez}} | {{qrx|sir|Este|Gómez}} | ||
| − | {{II| pron. dem. | Este, esta, esto, estas, estos | + | {{II| pron. dem. | Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas |
| + | |def = Designa lo que está cerca | ||
| + | }} | ||
{{voc_2922|Cabete este sombrero? ''<u>sys</u> pquapqua,z, esunua vm zysquyque a mi''? y responde: ''esunga''.<br> | {{voc_2922|Cabete este sombrero? ''<u>sys</u> pquapqua,z, esunua vm zysquyque a mi''? y responde: ''esunga''.<br> | ||
Cabete esta camiseta? ''<u>Sys</u> chin,z, esua yquy vmza''. l. ''esua mahan apqua''? &c.|25v}} | Cabete esta camiseta? ''<u>Sys</u> chin,z, esua yquy vmza''. l. ''esua mahan apqua''? &c.|25v}} | ||
Revisión del 15:04 9 jun 2019
xis#I pron. person. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias personas que están cerca) || xis#II pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias cosas que están cerca) || xis#III adv. l. Aquí, acá, en este lugar. || xis#IV || xis#V || xis#L I ~sa loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).
xis, sis, sise, sisse, sisy, sys, sysy, xisɣ
I. pron. person. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas ( Designa al que está cerca. )
II. pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas ( Designa lo que está cerca. )
Cabete esta camiseta? Sys chin,z, esua yquy vmza. l. esua mahan apqua? &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 25v
III. adv. l. Aquí, acá, en este lugar.
I. loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).
Por aquí salió. Sisys uac aiane [o] sinague uac aiane.
Por aquí pasó. Sisys aiami [o] sihic aiami.
