De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 27: | Línea 27: | ||
{{L_I| loc. adj. | Tal soy | cha~gue}} | {{L_I| loc. adj. | Tal soy | cha~gue}} | ||
| − | {{mod_158|... | + | {{mod_158|...''chayspquague'', tal soi...|6r}} |
Revisión del 00:58 12 dic 2019
yspqua#I s. Muñeca (Donde se articula la mano y el antebrazo) || yspqua#II || yspqua#III || yspqua#IV || yspqua#V || yspqua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
yspqua
Fon. Gonz.*/ɨspkua/ Cons.
*/ɨspkua/
- 1. Tanto (indica que una cantidad es semejante a otra).
I. adj. Otro/a, otros/as ( hablando de la misma materia, o de algo que ya se dijo. )
Yspqua boza, otros dos; yspqua ata, otros tantos. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 6v
II. adj. Tal, tal cosa, tales cosas, tal género, de eso, de aquello, de ese género, esta cosa, estas cosas.
Yspqua significa talis [o] exeogenere, como cha yspquague, tal soi; yspqua insozinga, no traigas de esso y de ese jénero. Tanbién çignifica // 'no comas de eso'. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 6r
Sabiendo ʠ Díos murio por ti por que haçes esto = Diosz mʃan abgyz mocon san hac aguen yspqua umquysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111r
Dos tanto. Sihipqua boze gue [o] yspqua boze gue [o] sis cuhuc aguecua boze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 61r
III. s. Muñeca ( Donde se articula la mano y el antebrazo. )
Muñeca del brazo. Yspqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
cha~gue.
L.I. loc. adj. Tal soy
...chayspquague, tal soi... [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 6r
