m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
{{sema|De espaldas}} | {{sema|De espaldas}} | ||
− | {{ | + | {{II| adv. qui. | Por el suelo, en el suelo | ~s |
|def = hablando de cosas sólidas | |def = hablando de cosas sólidas | ||
}} | }} |
Revisión del 21:15 30 jul 2020
ybca#I adv. mov. De espaldas al suelo. || ybca#II adv. qui. Por el suelo, en el suelo (Hablando de cosas que tienen consistencia)
ybca
I. adv. mov. De espaldas al suelo.
Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.
Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.
Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v
Ver también "De espaldas": hischa, hy, ybca
II. adv. qui. Por el suelo, en el suelo ( hablando de cosas sólidas. )
Derramar cosas no líquidas. Ybcas bquysqua [o] hichan bquysqua.
Derramarse cosas no líquidas. Ybcas aquynsuca [o] hichan aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
Esparçir = ybcas bquysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74v