m |
m |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 9v | |anterior = fol 9v | ||
|siguiente = fol 10v | |siguiente = fol 10v | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_2923_BPRM_fol_10r.jpg |
|morfo_d = | |morfo_d = | ||
{{der|10}} | {{der|10}} | ||
− | '''[[bihisqua|fic]][[-a|a]] [[sie(2)|sie]]''' '''{{cam1| | + | : '''[[bihisqua|fic]][[-a|a]] [[sie(2)|sie]]''' '''{{cam1|{{an|[[-m|m]]}}[[bihisqua|mihi]][[-squa|squa]]|mihique}}'''<ref>Es altamente probable que las equivalencias de este renglón se hayan trocado tras la copia.</ref> el q.<sup>e</sup> boga.<br> |
+ | # Bolsa = '''[[pquamne]]'''.<br> | ||
+ | # Bolsico = '''[[pquamne]] [[chuta]]'''.<br> | ||
+ | # Bolcarse alg.<sup>a</sup> cosa = '''[[yquy|Yquy]] [[a-|a]][[uscásuca|uscá]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bolcalla = '''[[yquy|Yquy]] [[ze-|ze]][[-g|g]][[uscasuca|usca]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bolver de adonde fue = '''[[ze-|Ze]][[uscansuca|usca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bolverse, {{lat|id est}}, rodearse = '''[[ys|Ys]] [[z-|z]][[uscansuca|usca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[yquy|Yquy]] [[z-|z]][[uscansuca|uscansuca]]'''.<br> | ||
+ | # Bolver otra cosa generalm.<sup>te</sup> = '''[[ys|Ys]] [[ze-|ze]][[-g|g]][[uscasuca|usca]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[yquy|Yquy]] [[ze-|ze]][[huscasuca|husca]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bolver otra cosa de espaldas = '''[[hy]][[-quy|quy]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Bolver otra cosa lo de dentro afuera = '''[[yquy]] [[ze-|ze]][[-g|g]][[uscasuca|usca]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}}<br> '''[[hy]][[-quy|quy]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Bolver al comprador la cosa comprada, porq.<sup>e</sup> no le contenta =<br> '''[[ze-|Ze]][[-b|b]][[tyhyquysuca(2)|tyhyquy]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bolver à otro las espaldas = '''[[ze-|Ze]][[gepqua]] [[yn]] [[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Boltear = '''[[i-|I]][[zytapquanagosqua|zytapquana]][[-go|go]][[-squa|squa]]'''. imper.<sup>o</sup><ref>En el original la "o" está sobre la "e".</ref> = '''[[a-|A]][[zytapquanagosqua|zytapquana]][[-go|go]]'''.<br> | ||
+ | # Bordon = '''[[chune|Chune]]'''.<br> | ||
+ | # Borracho = '''[[chiensuca|Chien]][[-uca|uca]]'''.<br> | ||
+ | # Borrar = '''[[fihiste]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[gue]][[-za|za]][[-que|que]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Borrachera{{an1|,}} arbol = '''[[tyhyquy]]'''.<br> | ||
+ | # Bostezar = '''[[ze-|Ze]][[quyhyquysuca|quyhyquy]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bobo = '''[[pquyta]]'''.<br> | ||
+ | # Bobear = '''[[ze-|Ze]][[pquytansuca|pquyta]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Braçada = '''[[pquaca]] [[ata]]'''.<br> | ||
+ | # Brazo = '''[[pquaca]]'''.<br> | ||
+ | # Brava cosa = '''[[a-|A]][[chiu]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|a]][[soque]][[guy]] [[guy]]'''.<br> | ||
+ | # Bravear = '''[[i-|I]][[chyugosqua(2)|chyu]][[-go|go]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[i-|i]][[tyhyba]][[-z|z]] [[a-|a]][[chuensuca|chue]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]][[-za|za]]'''. {{lat|l.}} '''[[i-|i]][[soque]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene]]'''.<br> | ||
+ | # Brotar el arbol = '''[[yn|Yn]] [[a-|a]][[chuhuzansuca|chuhuZa]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bruxo, ó Bruxa = '''[[supquaquyn|Supquaquyn]]'''.<br> | ||
+ | # Buche del animal = '''[[iosqua|Iospqua]]'''.<br> | ||
+ | # Bueltas dar al rededor = '''[[ze-|Ze]][[fanagosqua|fana]][[-go|go]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]][[banynsuca|bany]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bueltas dar al rededor de otra cosa = '''[[a-|A]][[bosa|bos]] [[ze-|ze]][[banynsuca|bany]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Bueltas dar al rededor á otra cosa = '''[[ys(2)|Ys]] [[ze-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[bansuca(2)|man]][[-suca|suca]]. [[ys(2)|Ys]] [[cha(4)|cha]]{{an|[[a-|a]][[-m|m]]}}[[bansuca(2)|man]]'''-<br> '''[[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[cha-|cha]][[has|has]] [[a-|a]]{{an|[[-m|m]]}}[[bansuca(2)|man]][[-suca|suca]]''' me está rodeando.<br> | ||
+ | # Bullirse = ó menearse = '''[[ze-|Ze]][[biusuca|biu]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Buscar = '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[isqua|i]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Buena cosa = '''[[cho]]'''.<br> | ||
+ | # Bueno estar = '''[[cho]][[-que|que]] [[i-|i]][[zone]]'''. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Línea 87: | Línea 52: | ||
{{der|10}} | {{der|10}} | ||
+ | '''fica sie mihisqua''' el q.<sup>e</sup> boga.<br> | ||
− | ''' | + | Bolsa = '''pquamne'''.<br> |
− | + | Bolsico = '''pquam nechuta'''.<br> | |
− | + | Bolcarse alg.<sup>a</sup> cosa = '''Yquy auscásuca'''.<br> | |
− | + | Bolcalla = '''Yquy zeguscasuca'''.<br> | |
− | + | Bolver de adonde fue = '''Zeuscansuca'''.<br> | |
− | + | Bolverse, {{lat|id est}}, rodearse = '''Yszuscansuca'''. {{lat|l.}} '''Yquy zuscansuca'''.<br> | |
− | + | Bolver otra cosa generalm.<sup>te</sup> = '''Yszeguscasuca'''. {{lat|l.}} '''Yquy zehuscasuca'''.<br> | |
− | Bolver otra cosa | + | Bolver otra cosa de espaldas = '''hyquybtasqua'''.<br> |
− | Bolver otra cosa de | + | Bolver otra cosa lo de dentro afuera = '''yquy zeguscasuca'''. {{lat|l.}}<br> |
+ | '''hyquy btasqua'''.<br> | ||
− | Bolver | + | Bolver al comprador la cosa comprada, porq.<sup>e</sup> no le contenta =<br> |
+ | '''Zebtyhyquysuca'''.<br> | ||
− | Bolver | + | Bolver à otro las espaldas = '''Zegepqua yn bquysqua'''.<br> |
− | + | Boltear = '''Izytapquanagosqua'''. imper.<sup>o</sup><ref>En el original la "o" está sobre la "e".</ref> = '''Azytapqua nago'''.<br> | |
− | + | Bordon = '''Chune'''.<br> | |
− | + | Borracho = '''Chienuca'''.<br> | |
− | + | Borrar = '''fihiste btasqua'''. {{lat|l.}} '''Aguezaque bgasqua'''.<br> | |
− | + | Borrachera[,] arbol = '''tyhyquy'''.<br> | |
− | + | Bostezar = '''Zequyhyquysuca'''.<br> | |
− | + | Bobo = '''pquyta'''.<br> | |
− | + | Bobera = '''Zepquytansuca'''.<br> | |
− | + | Braçada = '''pquacaata'''.<br> | |
− | + | Brazo = '''pquaca'''.<br> | |
− | + | Brava cosa = '''Achiun mague'''. {{lat|l.}} '''asoqueguyguy'''.<br> | |
− | + | Bravear = '''Ichyugosqua'''. {{lat|l.}} '''ityhy baza chuensucaza'''. {{lat|l.}} '''isoquez aguene'''.<br> | |
− | + | Brotar el arbol = '''Ynachuhu Zansuca'''.<br> | |
− | + | Bruxo, ó Bruxa = '''Supquaquyn'''.<br> | |
− | + | Buche del animal = '''Iospqua'''.<br> | |
− | + | Bueltas dar al rededor = '''Zefanagosqua'''. {{lat|l.}} '''Zebanynsuca'''.<br> | |
− | Bueltas dar | + | Bueltas dar al rededor de otra cosa = '''Abos zebanynsuca'''.<br> |
− | Bueltas dar | + | Bueltas dar al rededor á otra cosa = '''Ys zemansuca. Yschaman'''-<br> |
+ | '''suca'''. {{lat|l.}} '''chahasamansuca''' me está rodeando.<br> | ||
− | + | Bullirse = ó menearse = '''Zebiusuca'''.<br> | |
− | + | Buscar = '''Zemisqua'''.<br> | |
− | + | Buena cosa = '''cho'''.<br> | |
− | + | Bueno estar = '''choque izone'''. | |
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 17:04 26 abr 2023
fica sie mihisqua el q.e boga.
Bolsa = pquamne.
Bolsico = pquam nechuta.
Bolcarse alg.a cosa = Yquy auscásuca.
Bolcalla = Yquy zeguscasuca.
Bolver de adonde fue = Zeuscansuca.
Bolverse, id est, rodearse = Yszuscansuca. l. Yquy zuscansuca.
Bolver otra cosa generalm.te = Yszeguscasuca. l. Yquy zehuscasuca.
Bolver otra cosa de espaldas = hyquybtasqua.
Bolver otra cosa lo de dentro afuera = yquy zeguscasuca. l.
hyquy btasqua.
Bolver al comprador la cosa comprada, porq.e no le contenta =
Zebtyhyquysuca.
Bolver à otro las espaldas = Zegepqua yn bquysqua.
Boltear = Izytapquanagosqua. imper.o[1] = Azytapqua nago.
Bordon = Chune.
Borracho = Chienuca.
Borrar = fihiste btasqua. l. Aguezaque bgasqua.
Borrachera[,] arbol = tyhyquy.
Bostezar = Zequyhyquysuca.
Bobo = pquyta.
Bobera = Zepquytansuca.
Braçada = pquacaata.
Brazo = pquaca.
Brava cosa = Achiun mague. l. asoqueguyguy.
Bravear = Ichyugosqua. l. ityhy baza chuensucaza. l. isoquez aguene.
Brotar el arbol = Ynachuhu Zansuca.
Bruxo, ó Bruxa = Supquaquyn.
Buche del animal = Iospqua.
Bueltas dar al rededor = Zefanagosqua. l. Zebanynsuca.
Bueltas dar al rededor de otra cosa = Abos zebanynsuca.
Bueltas dar al rededor á otra cosa = Ys zemansuca. Yschaman-
suca. l. chahasamansuca me está rodeando.
Bullirse = ó menearse = Zebiusuca.
Buscar = Zemisqua.
Buena cosa = cho.
- Bolsa = pquamne.
- Bolsico = pquamne chuta.
- Bolcarse alg.a cosa = Yquy auscásuca.
- Bolcalla = Yquy zeguscasuca.
- Bolver de adonde fue = Zeuscansuca.
- Bolverse, id est, rodearse = Ys zuscansuca. l. Yquy zuscansuca.
- Bolver otra cosa generalm.te = Ys zeguscasuca. l. Yquy zehuscasuca.
- Bolver otra cosa de espaldas = hyquy btasqua.
- Bolver otra cosa lo de dentro afuera = yquy zeguscasuca. l.
hyquy btasqua. - Bolver al comprador la cosa comprada, porq.e no le contenta =
Zebtyhyquysuca. - Bolver à otro las espaldas = Zegepqua yn bquysqua.
- Boltear = Izytapquanagosqua. imper.o[5] = Azytapquanago.
- Bordon = Chune.
- Borracho = Chienuca.
- Borrar = fihiste btasqua. l. Aguezaque bgasqua.
- Borrachera[,] arbol = tyhyquy.
- Bostezar = Zequyhyquysuca.
- Bobo = pquyta.
- Bobear = Zepquytansuca.
- Braçada = pquaca ata.
- Brazo = pquaca.
- Brava cosa = Achiun mague. l. asoqueguy guy.
- Bravear = Ichyugosqua. l. ityhybaz achuensucaza. l. isoquez aguene.
- Brotar el arbol = Yn achuhuZansuca.
- Bruxo, ó Bruxa = Supquaquyn.
- Buche del animal = Iospqua.
- Bueltas dar al rededor = Zefanagosqua. l. Zebanynsuca.
- Bueltas dar al rededor de otra cosa = Abos zebanynsuca.
- Bueltas dar al rededor á otra cosa = Ys ze[m]mansuca. Ys cha[am]man-
suca. l. chahas a[m]mansuca me está rodeando. - Bullirse = ó menearse = Zebiusuca.
- Buscar = Zemisqua.
- Buena cosa = cho.
- Bueno estar = choque izone.
Referencias
- ↑ En el original la "o" está sobre la "e".
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido mihique.
- ↑ Es altamente probable que las equivalencias de este renglón se hayan trocado tras la copia.
- ↑ En el original la "o" está sobre la "e".
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.