m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|14.}} | {{der|14.}} | ||
− | Correr lo liquido = '''[[a-|A]][[cosynsuca|cosy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. particip. = ''' | + | Correr lo liquido = '''[[a-|A]][[cosynsuca|cosy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. particip. = '''[[cosynsuca|Cose]][[-s(5)|s]][[-a(2)|á]]'''.<br> |
Corredor q.<sup>e</sup> está delante de la puerta = '''[[uba|Vba]]'''.<br> | Corredor q.<sup>e</sup> está delante de la puerta = '''[[uba|Vba]]'''.<br> | ||
Corromper la doncella = '''[[a-|A]][[chinta]] [[ze-|Ze]][[-b|b]][[zysqua|zy]][[-squa|squa]]'''.<br> | Corromper la doncella = '''[[a-|A]][[chinta]] [[ze-|Ze]][[-b|b]][[zysqua|zy]][[-squa|squa]]'''.<br> |
Revisión del 08:06 17 may 2023
Correr lo liquido = Acosynsuca. particip. = Cosesá[1] .
Corredor q.e está delante de la puerta = Vba.
Corromper la doncella = Achinta Zebzysqua.
Corromperse el licor = Aguahaiansuca. l. Atyhyzynsuca.
Copo p.a hilar = togua.
Coser = Zebxinsuca. activo.
Cosiendo estar[,] neutro = ixinygosqua.
Costumbre de muger = fucha tymy.
Costilla = tobiaquyn.
Corta cosa = Asuhucaza. l. Asuhuca magueza. l. agahasẏnza.
Cortar dando golpes, y con tixeras = Zebquyhytysuca.
Cosa asi cortada = Quyhytuca.
Cortarse, neutro correlativo deste = Aquyhytynsuca. l. aga-
hazensuca.
Cortar con cuchillo, ó con otro instrumento sin golpe = Zeb-
gynsuca, y si es cosas blandas = bgahazysuca.
Cortar cabuya ó cosa semejante = Zemascasuca.
Cortarse neutro correlativo de este = avascansuca.
Corteza = Hoca.
Coxear = yquy btasqua. l. este es De lado = quychivquy btasqua. l.
hyquy btasqua. l. yquy bgynsuca.
Coxo = gocagyu. l. yquytesca.
Cosquillas hacer = Abasuan zemasqua. pret.o Zemaque. l. Aba-
sua Zebquysqua.
Cosquillas tener = Zebasua zaguene.
Cozer generalm.te = Zemohoquysuca. imperativo = ohocu - Mo-
hocua. dicitur[2] de cozer en horno, ó en olla grande.
Cozerse neutro correlativo de este = Ahoquynsuca.
Cozer generalm.te en olla = Zebzoisuca. imperat. = Zoiu - mazoiua.
Cozer hierbas = Zemonasuca.
Cocerse neutro correlativo de este = Aonansuca, y este neutro es
general tambien.
Crezer = Zemuysquynsuca.
Creer = Ocasaque zegusqua. Nota q.e lo q.e se cree, há de estar en
participio, como creí, ó entendí, q.e Pedro havia venido = Pedro
hucaque zeguque &c. Salvo en las negativas. Crei q.e no havia
Correr lo liquido = Acosynsuca. particip. = Cosesá.
Corredor q.e está delante de la puerta = Vba.
Corromper la doncella = Achinta Zebzysqua.
Corromperse el licor = Aguahaiansuca. l. Atyhyzynsuca.
Copo p.a hilar = togua.
Coser = Zebxinsuca. activo.
Cosiendo estar[,] neutro = ixinygosqua.
Costumbre de muger = fucha tymy.
Costilla = tobiaquyn.
Corta cosa = Asuhucaza. l. Asuhuca magueza. l. agahasẏnza.
Cortar dando golpes, y con tixeras = Zebquyhytysuca.
Cosa asi cortada = Quyhytuca.
Cortarse, neutro correlativo deste = Aquyhytynsuca. l. aga-
hazensuca.
Cortar con cuchillo, ó con otro instrumento sin golpe = Zeb-
gynsuca, y si es cosas blandas = bgahazysuca.
Cortar cabuya ó cosa semejante = Ze[m]mascasuca.
Cortarse neutro correlativo de este = avascansuca.
Corteza = Hoca.
Coxear = yquy btasqua. l. este es De lado = quychi vquy btasqua. l.
hyquy btasqua. l. yquy bgynsuca.
Coxo = goca gyu. l. yquy tesca.
Cosquillas hacer = Abasuan zemasqua. pret.o Zemaque. l. Aba-
sua Zebquysqua.
Cosquillas tener = Zebasuaz aguene.
Cozer generalm.te = Zemohoquysuca. imperativo = ohocu - Mo-
hocua[4] . dicitur[5] de cozer en horno, ó en olla grande.
Cozerse neutro correlativo de este = Ahoquynsuca.
Cozer generalm.te en olla = Zebzoisuca. imperat. = Zoiu - mazoiua.
Cozer hierbas = Zemonasuca.
Cocerse neutro correlativo de este = Aonansuca, y este neutro es
general tambien.
Crezer = Zemuysquynsuca.
Creer = Ocasaque zegusqua. Nota q.e lo q.e se cree, há de estar en
participio, como creí, ó entendí, q.e Pedro havia venido = Pedro
hucaque zeguque &c. Salvo en las negativas. Crei q.e no havia
venido = Ahuzaque Zeguque. En el verbo de ser, se dice