m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
(No se muestran 54 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = ne | |IPA_GONZALEZ = ne | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = (PCC) -nau → (PH) -neo |
+ | |FON = -ne, -n | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::n:ɾ]] | ||
+ | [[c1::e:o]] | ||
+ | |||
+ | |COM = | ||
+ | 1. En uwa el imperativo "-w̃a" era anteriormente -n-wa: "Declarativo más imperativo"? Cuando se usa 'roqui', el imperativo también es nasalizado: "ro-w̃i", pero aquí esa nasalización parece provenir de k (k→ʔ→n?) | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |HOMO = -ne | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{I| suf. || |
+ | |nom=Declarativo | ||
+ | |def= Se adhiere a la raíz verbal para expresar que algo es cierto o aceptado | ||
+ | |gra= Se puede añadir a cualquier radical verbal pero es obligatorio en todos los verbos estativos [''-guene, -sucune, -zone, -bizine, -pquycane, -puyquyne, -pquane, -pquapquane, -puyne, -soane'' y -''asyne''] | ||
+ | }} | ||
+ | {{gra_158|Nota 2ª. Quando se pide rasón o se da, se a de añadir a la partícula ''mague'' esta çílaba ''ne''.|29r}} | ||
+ | {{voc_158|...''zemucane gue'', sí sé.|110v}} | ||
+ | {{gra_2922|Quando se pregunta causa, ò responde y se da la causa, se aŋade àl fin esta particula ''ne''; pero entiendese post negationem[43].|21r}} | ||
+ | {{gra_158|...suelo ser hombre de bien, ''muyscac choc zegue<u>n</u>suca''.|28r}} | ||
+ | {{sema|Modalidad epistémica}} | ||
+ | {{sema|Declaración}} | ||
+ | |||
+ | {{qrx|-na,_-n|Declarativo.|Gómez}} | ||
+ | {{tuf|-ro, -no|Declarativo.|Headland}} | ||
+ | {{mbp|-an-ka|Real|Trillos}} | ||
+ | {{arh|ni|Certeza|Frank}} | ||
+ | {{kog|-ni|Modo asertivo|Ortíz}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{ | + | {{II| suf. | |~za, ~zinga |
− | {{ | + | |nom = Declarativo-negativo |
− | {{ | + | |def = Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa |
+ | |gra = 1. No debe interpretarse -n como un focalizador. 2. Funciona como un auxiliar de la negación | ||
+ | }} | ||
+ | {{gra_158|''Hycha nza''. no soy. Yo no era | ||
+ | no fuí no auia çido. ''Mue nza'': &.a ''As nza''. &.a | ||
+ | ''chie nza''. &.a ''Mie nza''. &.a ''As nza''. &.a|4r}} | ||
+ | {{gra_lugo| | ||
+ | Yo no. ''hɣcħa ɣnʒha''.<br> | ||
+ | Tu no. ''Muê ɣnʒhâ''.<br> | ||
+ | Aquel no. ''As ɣnʒhâ''.<br> | ||
+ | |26r}} | ||
+ | {{voc_158|...La respueſta negatiua es: ''esu<u>n</u>zinga'': no cabra <nowiki>=</nowiki>|30v}} | ||
+ | {{voc_158|Mentira <nowiki>=</nowiki> ''ye<u>n</u>za'', L, ''chihiscago'', l, ''chihiscane'' <nowiki>=</nowiki>|87r}} | ||
+ | {{voc_158|No eſta aqui afirmando <nowiki>=</nowiki> ''sinac asucunza'' <nowiki>=</nowiki>|90r}} |
Revisión actual del 11:20 9 may 2024
-ne#I suf. (Se adhiere a la raíz verbal para expresar que algo es cierto o aceptado) || -ne#II suf. (Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa)
-ne, -n(4), -ni, -ny, -nɣ, -ɣn
Nota 2ª. Quando se pide rasón o se da, se a de añadir a la partícula mague esta çílaba ne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 29r
...zemucane gue, sí sé. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 110v
Quando se pregunta causa, ò responde y se da la causa, se aŋade àl fin esta particula ne; pero entiendese post negationem[43]. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 21r
...suelo ser hombre de bien, muyscac choc zeguensuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 28r
Ver también "Modalidad epistémica": -in, -ne, -no
Ver también "Declaración": -ne, -za
II. suf. ( Declarativo-negativo. Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa. Gram. 1. No debe interpretarse -n como un focalizador. 2. Funciona como un auxiliar de la negación.)
Hycha nza. no soy. Yo no era no fuí no auia çido. Mue nza: &.a As nza. &.a chie nza. &.a Mie nza. &.a As nza. &.a [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 4r
Yo no. hɣcħa ɣnʒha.
Tu no. Muê ɣnʒhâ.
Aquel no. As ɣnʒhâ.
(Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 26r
...La respueſta negatiua es: esunzinga: no cabra = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v
Mentira = yenza, L, chihiscago, l, chihiscane = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87r
No eſta aqui afirmando = sinac asucunza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r