De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol 76v
 
|anterior = fol 76v
 
|siguiente = fol 77v
 
|siguiente = fol 77v
|foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_77r.jpg
+
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_77r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
 
 +
{{der|77}}
 +
# Fínge ʠ eſta çíego &#61;  '''[[upqua]] [[muyhyzy|muyhyz]] [[uque]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua|quy]]''' {{an1|-}} <br>'''[[-squa|squa]]''',  y a eſte modo ʃe dise todo lo demaʃ &#61;<br>
 +
# Fin de alguna coʃa &#61;  '''[[yn]] [[bgyunsuca|bgyu]][[-s(5)|s]][[-a(2)|a]]''' &#61;<br>
 +
# Finalmente o al fin y al cauo &#61;  '''{{an|[[a-|a]]}}[[ita|eta]] [[muysa]]''' &#61;<br>
 +
# Firme cosa &#61; '''[[a-|a]][[muynguansuca|muyngua]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]][[-za|za]][[-n|n]]''' &#61;<br>
 +
# Firme eſtar &#61;  '''[[a-|a]][[muynguansuca|muyngua]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]][[-za|za]]''' &#61;<br>
 +
# Firme eſtar lo que eſta clauado hincado o encajado &#61; <br>'''[[ys]] [[a-|a]][[quyhytasuca|quyhyta]][[-ne|ne]]''' &#61;<br>
 +
# Firme eſtar en el animo &#61;  '''[[z-|z]][[pquyquy|{{an|p}}quyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[imynsuca|imy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]][[-za|za]]''' <br>
 +
# Flaco &#61;  '''[[a-|a]][[site]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' &#61;<br>
 +
# Flaco haçerse &#61;  '''[[i-|i]][[sitensuca|site]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' &#61;<br>
 +
# Flaco de fuerzas &#61;  '''[[i-|i]][[chihiza]][[-n(4)|n]][[-za|za]], [[m-|m]][[chihiza]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''' &#61;<br>
 +
# Flaco haçerse asi &#61;  '''[[i-|i]][[chihiza]][[-n(4)|n]][[-za|za]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' &#61;<br>
 +
# Flauta taner &#61;  '''[[flauta]], [[-b|b]][[qusqua|qu]][[-squa|squa]]''' &#61;<br>
 +
# Flecha &#61;  '''[[quyecho]]''', {{lat|l,}} '''[[quysquyquy]]''' &#61;<br>
 +
# Flor &#61;  '''[[uba]]''' &#61;<br>
 +
# Flor de la sauana &#61;  '''[[tutuaba]]''' &#61;<br>
 +
# Flor de turma &#61;  '''[[iomgy]]''' &#61;<br>
 +
# Florezer &#61;  '''{{an|[[a-|a]]}}[[uba|oba]][[-z|z]] [[a-|a]][[finsuca|fin]][[-suca|suca]]''' &#61;<br>
 +
# Fregar Con agua &#61;  '''[[-b|b]][[chuhusqua|chuhu]][[-squa|squa]]''' &#61;<br>
 +
# Fregar{{an1|,}} rrefregar &#61;  '''[[-b|b]][[chuhusqua|chuhu]][[-squa|squa]]''', {{lat|L,}} '''[[z-|z]][[-m|mo]][[hosysuca|hosy]][[-suca|suca]]'''  <br>
 +
# Fornicar &#61;  '''[[-b|b]][[chisqua|chi]][[-squa|squa]]''' <br>
 +
# Frente &#61;  '''[[quigua]]''' &#61;<br>
 +
# Fría coʃa &#61;  '''[[a-|a]][[nyia]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]. [[neico|nei]][[-co(2)|co]]{{an1|,}} [[hichu]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]. [[hichu|hichu]]'''{{an1|-}}<br>'''[[-pqua|pqua]]''' &#61;<br>
 +
# Frios mucho tengo los píeʃ &#61;  '''[[-z|Z]][[quihicha]][[-z|z]] [[a-|a]][[nyiansuca|nyia]][[-n(2)|n]][[-s|s]]'''<br>'''[[a-|a]][[chahansuca|chaha]][[-ne|ne]]''' &#61;<br>
 +
# Frio tener &#61;  '''[[z-|z]][[quyensuca|quye]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' &#61;<br>
 +
{{der|Frio haser}}
 +
 
 
|texto =
 
|texto =
  

Revisión actual del 13:18 25 mar 2024

Lematización[1]
77
  1. Fínge ʠ eſta çíego = upqua muyhyz uquez abquy [-]
    squa, y a eſte modo ʃe dise todo lo demaʃ =
  2. Fin de alguna coʃa = yn bgyusa =
  3. Finalmente o al fin y al cauo = [a]eta muysa =
  4. Firme cosa = amuynguansucazan =
  5. Firme eſtar = amuynguansucaza =
  6. Firme eſtar lo que eſta clauado hincado o encajado =
    ys aquyhytane =
  7. Firme eſtar en el animo = z[p]quyquyz aimynsucaza
  8. Flaco = asiten mague =
  9. Flaco haçerse = isitensuca =
  10. Flaco de fuerzas = ichihizanza, mchihizanza =
  11. Flaco haçerse asi = ichihizanzac agasqua =
  12. Flauta taner = flauta, bqusqua =
  13. Flecha = quyecho, l, quysquyquy =
  14. Flor = uba =
  15. Flor de la sauana = tutuaba =
  16. Flor de turma = iomgy =
  17. Florezer = [a]obaz afinsuca =
  18. Fregar Con agua = bchuhusqua =
  19. Fregar[,] rrefregar = bchuhusqua, L, zmohosysuca
  20. Fornicar = bchisqua
  21. Frente = quigua =
  22. Fría coʃa = anyian mague. neico[,] hichuc aguecua. hichu[-]
    pqua =
  23. Frios mucho tengo los píeʃ = Zquihichaz anyians
    achahane =
  24. Frio tener = zquyensuca =
Frio haser
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 77r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.